Johan Borg, un peintre célèbre, s'est retiré dans une île de Baltrüm avec sa femme Alma. Celui-ci disparaît alors que sa femme attend un enfant. Elle raconte leur histoire. Alma et Johan étaient mariés depuis sept ans. Un jour, lle trouve son journal secret et le lit. Elle découvre alors la cause des angoisses de son mari…

Turkey, cranberries, pumpkin pie... and the Peanuts gang to share them with. This is going to be the greatest Thanksgiving ever! The fun begins when Peppermint Patty invites herself and her pals to Charlie Brown's house for a REALLY big turkey party. Good grief! All our hero can cook is cold cereal and maybe toast. Is Charlie Brown doomed? Not when Linus, Snoopy and Woodstock chip in to save the (Thanksgiving) Day. With such good friends, Charlie Brown - and all of us - have so many reasons to be thankful.

À travers les itinéraires croisés de vingt-quatre personnes qui se retrouvent dans la capitale de la country-music, vaste fresque sur les mœurs américaines et le monde du show business.

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.

Le lieutenant colonel Thursday prend le commandement de Fort Apache, et dirige ses hommes avec autorité. Le Fort est perpétuellement attaqué par les Indiens et Thursday décide de se servir de York l'ami des Apaches, afin de se venger de cette tribu et l'éliminer…

Dans la ville de Baltimore, les mésaventures et la descente aux enfers de Francine, mère d'une famille atypique, ne font que commencer : un mari pornographe qui la méprise et la trompe, un fils fétichiste de pieds et de chaussures et une fille extravertie qui tombe enceinte...

Trois malfrats attaquent une diligence dans laquelle se trouvent Doretta Mims, une riche héritière, son mari Willard, un vil coureur de dot et Pat Brennan, un fermier solitaire. Ils sont retenus captifs par les bandits qui espèrent toucher une rançon.

Célèbre chanteur de country, Bradley est sur le point d'épouser Catherine, une star de cinéma. Après avoir reçu une lettre de son amie d'enfance, Sarah, il décide de lui rendre visite dans sa petite ville natale du Texas. Dans le ranch de la jeune femme, il redécouvre une vie simple et se laisse séduire...

Léonard Monestier, un homme d’affaires en perpétuelle ébullition, est affligé d’une excentrique épouse, Cynthia, dont la dernière passion est un coq, appelé Pouic‐Pouic, devenu son animal de compagnie. Cynthia se croit douée pour les opérations boursières et achète à un aigrefin des terrains, qui n’ont de pétrolifères que le nom, sur les bords de l’Orénoque. Lorsque Léonard l’apprend, il tente de faire racheter la concession par un naïf. Antoine, le soupirant transi de sa capricieuse fille Patricia, qui souhaite s’en défaire au plus vite, lui semble présenter les deux qualités essentielles à la réussite de son projet : il est riche et il est bête…

Convaincu qu'il va obtenir son diplôme avec les honneurs en raison de son document de thèse, un étudiant de Harvard trouve son papier pris en otage par un homme sans-abri.

Trois histoires adaptées du roman d'Edgar Allan Poe : la réunion d'un veuf et de sa fille au-dessus de laquelle plane la mort de la mère défunte; une compétition de dégustation de vins entre un clochard et un champion local; un homme en train de mourir accepte de se faire hypnotiser.

La vie toute tracée de Thelma prend un détour tragique lorsqu’un accident plonge son fils Louis, 12 ans, dans le coma. Déterminée à le réveiller par tous les moyens, elle va faire le pari fou d’accomplir une par une les « 10 choses à faire avant la fin du monde » qu’il avait inscrites dans son journal intime, pour lui montrer tout ce que la vie a de magnifique à lui offrir. Mais ce voyage dans les rêves de son adolescent l’emmènera bien plus loin que ce qu’elle imaginait... jusqu’à raviver son propre goût à la vie.

Detective Chief Inspector Sörensen is anxious. More precisely, he suffers from a chronic anxiety disorder that makes life difficult for him. That is why he is moving from Hamburg to the Frisian village of Katenbüll, where he hopes for a more peaceful working life. But that is not how the cookie crumbles. The place is grey and bleak, it rains continuously, and the locals are not very enthusiastic in welcoming him. He also finds his new colleagues, Jenni Holstenbeck and Malte Schuster, somewhat suspect. And then things go from bad to worse. Mayor Hinrichs is found dead in his stables. Sörensen quickly realises that there is a lot of bad blood hidden behind the small town's tranquil facade and some well-founded reasons for anxiety...

Au décès de ses parents, Gérard Tovar, hérite de leur crématoire. Effrayé par le feu, il ne peut se résoudre à incinérer les corps de la morgue. Il décide de déverser une substance toxique sur les cadavres pour les dissoudre. Au lieu de disparaitre, les morts se réaniment et se transforment en zombies assoiffés de chair fraiche...

Un réalisateur de films intransigeant, John Wilson, s'apprête à tourner une superproduction en Afrique. Il est peu à peu captivé par un autre projet: celui de partir à la chasse à l'éléphant.

Les membres de la brigade de gendarmerie de Saint‐Tropez tombent des nues, lorsqu’ils rencontrent les uns après les autres leurs doubles, sous forme d’extraterrestres se disant pacifiques. La venue d’une soucoupe volante, l’émotion qu’elle déclenche et la peur de l’inconnu vont faire venir la presse du monde entier dans cette jolie petite ville du bord de mer. Mais comment reconnaître les vrais gendarmes des faux ?

Deux familles se réunissent dans une maison à la campagne pour célébrer les fêtes de Noël. Un havre de repos pour les parents, un parfait terrain de jeu pour les enfants. Très vite pourtant, ce moment privilégié prend une tournure qu'aucun des adultes n'aurait pu envisager : leurs propres enfants, sous l'effet d'un mal mystérieux, se retournent contre eux avec une cruauté et une ingéniosité implacables.

What would happen if two sworn enemies, two opposed women in temperament and lifestyle find out to share the most incredible legacy: the child of their ex-husband?

Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.