Vienas iš dažniausiai aprašinėtų, gausiausiai išžiūrėtų ir daugiausiai apkalbėtų Federico Fellini šedevrų 1963 m. uždirbo jam "Oskaro" premiją geriausio užsienio šalies filmo kategorijoje. Pagrindinį vaidmenį atlieka legendinis Marcello Mastroianni, kuriam teko garbė įkūnyti režisieriaus alter-ego Guido. Guido ką tik sukūrė gerą filmą ir dabar nori atgauti jėgas sanatorijoje, pabendrauti su sąžine, prisiminti vaikystę, santykius su griežtais tėvais, pasvajoti apie buvusias ir esamas gyvenimo moteris. Bet normaliai pailsėti maestro neleidžia nuo jo tiesiogiai priklausomi žmonės - prodiuseris, scenaristas, žmona, meilužė, keli būsimojo filmo aktoriai. Prodiuseris jau išleido kalną pinigų gigantiško paviljono statyboms. Tačiau jis nežino, kad Guido net nenutuokia, koks bus jo kitas filmas.

Nuošali sala Britanijoje, XVIII amžiaus vidurys. Jauna tapytoja Marijana (Noémie Merlant) pasamdoma nutapyti neseniai iš vienuolyno išėjusios Eloisos (Adele Haenel) vestuvinį portretą. Būsimoji nuotaka nežino apie motinos planuojamas vestuves jai už nugaros, todėl Marijanai liepta tapyti slapta. Apsimesdama pasivaikščiojimų palydove, dailininkė dienomis ją tyrinėja, o nakčia, kai ji miega, tapo. Tiksint pirmoms ir paskutinėms Eloisos laisvės akimirkoms tarp moterų įsižiebia uždrausti jausmai.

"The Family," an album with a velvet cover, is meant to touch the extended family of man. Formal portraits, bookends in this 80-year saga, enclose the central story, which opens with the baptism of Carlo, a baby in his grandfather's lap, and ends with Carlo as a grandfather with a baby in his arms. And never once do we get out of the house, whose rooms provide the film's structure. Comfort or passion? Carlo couldn't really decide until it was too late.

Haris Kalahenas - San Francisko policininkas, kuris savais metodais, kovodamas su bankų grobikais, sukčiais, teroristais ir kitokio plauko banditais. Jis nešneka be reikalo, jo elgesys yra neprognozuojamas, geriausias jo draugas - 44-ojo kalibro pistoletas Magnum, jo kovos metodai dažnokai būna žiaūrūs. Mieste pradeda siautėti psichopatas Scorpio, kuris pagrobia 14-os metų mergaitę ir pradeda reikalauti 100 tūkts. dolerių išpirkos. Purvinasis Haris vėl turės darbo.

Four friends gather at a villa with the intention of eating themselves to death.

Vignettes weaving together the stories of six individuals in the old West at the end of the Civil War. Following the tales of a sharp-shooting songster, a wannabe bank robber, two weary traveling performers, a lone gold prospector, a woman traveling the West to an uncertain future, and a motley crew of strangers undertaking a carriage ride.

Eight Italian politicians from the communist party gather on a terrace in Rome for a get-to-gather. They discuss about their past, present and future.

Atleistas iš roko grupės ir atsidūręs ties bankroto riba muzikantas Devejus Finas įsidarbina mokytoju vidurinėje mokykloje. Iš pradžių muzikos enciklopedija pravardžiuojamas vyrukas neįsivaizduoja, kaip užimti vaikus. Bet pastebėjęs, kad dauguma iš jų yra gabus muzikai ir turi gerą klausą, buvęs rokeris nusprendžia įkurti grupę, kuri vėliau dalyvautų dainų konkurse. Devejus Finas iškelia tik vieną sąlygą vaikams, kad apie jų veiklą pamokų metu neturi žinoti nei kiti moksleiviai, nei jų tėvai, nei mokyklos direktorė.

Ši režisieriaus Veso Andersono komedija - meilės laiškas žurnalistams, kurioje veiksmas vyksta Amerikos laikraščio redakcijoje, išgalvotame XX-ojo amžiaus Prancūzijos mieste. Šiame filme realiam gyvenimui atgyja istorijos, išspausdintos „Prancūzijos kronikų“ žurnale.

Filmo "Anglas ligonis" žvaigždė Ralphas Fiennesas vaidina buvusį policininką, besiverčiantį prekyba neteisėtais filmais. Lenis Nero savo klientams žada išpildyti visas svajones ir slapčiausius troškimus. Mat filmai, kuriuos jis parduoda, įrašyti tikrų žmonių, todėl juos žiūrintis gali pajusti ir patirti tą patį, ką ir jie. Netikėtai prekybininkui į rankas patenka plokštelė, kurioje įrašytas merginos nužudymas. Kartu su drauge Lornete, kurią vaidina "Oskaro" savininkė Angela Bassett, jis ima tirti šią bylą. Mat nužudytoji - buvusios Lenio merginos draugė. Netrukus paaiškėja, kad buvusi mylimoji taip pat įsipainiojusi į šį nešvarų reikaliuką.

When young and attractive Lina Stroppiani, a thief like the rest of her family, tries to steal the taxi of Paolo, together with two accomplices, she can't possibly know that this will have far reaching consequences.

1820-ųjų metų žiemą banginių medžioklės laivas „Eseksas“ su 21 žmogaus įgula susidūrė su neįtikėtino dydžio kašalotu. Gigantiškas jūrų monstras atakavo laivą ir po kvapą gniaužiančios žūtbūtinės kovos su laivo įgula laivą paskandino. Išsigelbėję įgulos nariai liko dreifuoti mažose valtelėse vidury vandenyno, už pusantro tūkstančio kilometrų nuo artimiausio kranto. Srovių nešami link Pietų Amerikos, vyrai dreifavo tris mėnesius. Kapitonui atviroje jūroje ieškant artimiausio kelio į sausumą, o jo padėjėjui vis dar trokštant sumedžioti gigantiškąjį banginį, audrų, bado, troškulio ir nevilties kamuojami vyrai priversti paminti savo tvirčiausius įsitikinimus ir iš naujo įvertinti brangiausią turtą – gyvybę.

Turtingą senutę Džiuliją Reinberd kankina košmarai. Ją graužia sąžinės priekaištai, nes prieš keturiasdešimt metų ji atidavė svetimiems žmonėms savo sesers nesantuokinį sūnų. Dabar ji pasirengusi rasti sūnėną ir palikti jam visą savo turtą. Užduotį ji patiki savo tariamai ekstrasensei Blanš. Suradę senutės sūnėną ši apgavikė kartu su savo draugužiu taksistu Džordžu Lamliu bus dosniai apdovanoti. Greta veikia dar viena sukta porelė – gražuolė blondinė Fran ir jo partneris Arturas. Jie grobia turtingus įkaitus ir vėliau už juos reikalauja išpirkos – briliantais. Šių dviejų sukčių porelių keliai būtinai susikirs...

Aklas Velis ir kurčias Deivas tampa žmogžudystės liudininku: Vienas įsidėmi žudikės kvepalų kvapą, kitas – ją matė vieną akimirką. Taigi abu neįgalūs, bet išdidūs vaikinai, nutaria savarankiškai ištirti žmogžudystę. Žinant jų pačių trūkumus, tyrimas turėtų būti neįprastas.

There is just one week until Kate Mercer's 45th wedding anniversary and the planning for the party is going well. But then a letter arrives for her husband. The body of his first love has been discovered, frozen and preserved in the icy glaciers of the Swiss Alps. By the time the party is upon them, five days later, there may not be a marriage left to celebrate.

At age 50, tax inspector Emerenziano decides to settle down and aims to the three Tettamanzi sisters, who, though not young or pretty by any means, have recently inherited a large amount of money.

A woman suffers from an unusual illness caused by a flower growing in her lungs.

Four waiters and a cook working at a seaside restaurant hate one another but still keep working together for lack of better opportunities.

This slight skewering of the mindset of the Fascist era when Italy’s “White Telephone” films (conservative minded sophisticated comedy-dramas revolving around the bourgeoisie) were in vogue gives Agostina Belli her best role – an ambitious Venetian girl that goes from chambermaid to prostitute to singer to film-star to mistress of ‘Il Duce’! – for which she received a special David Di Donatello award, the Italian equivalent of the Oscar.