影片以1860年意大利的西西里岛为背景,通过萨里纳亲王这个中心人物的心路历程,反映出面对风起云涌崭新时代的到来,身处翻天覆地的社会变革的浩荡潮流当中,原有权贵和贵族因此而没落这一无奈而必然的命运。 萨利纳亲王一家原本过着平静的生活。但随着局势的急剧变化,亲王的外甥唐克雷迪投奔正在西西里登陆的青年意大利党人加里波军队。返回故里,唐克雷迪对市长塞达拉的女儿安杰莉卡一见钟情,两人情投意合,不久便订婚了。塞达拉答应给女儿一份丰富的嫁妆,这样便挽救了萨利纳即将衰败的家族,而塞达拉也因能跟大贵族攀亲而沾沾自喜。此后,西西里岛进行了全民投票,结果一致赞成归并意大利。都灵派来了使者,邀请萨利纳作为名门贵族的代表,参加议会工作,但被萨利纳拒绝了。新政府没有给这个沉睡了两千多年的岛屿带来任何变化,特别是加里波在战败后,巴勒莫上流社会的生活又恢复了旧貌,贵族们频频举行舞会,庆幸劫后余生。
吉诺偶然在布拉干纳的商店里爱上了他的妻子乔万娜。她想摆脱她的丈夫。他们正在策划一场假车祸,但结局会有所不同。维斯康蒂在全面法西斯主义中引人注目的首次亮相。这是从《电影》杂志开始的对现实主义的反思的高潮,背后有法国诗歌现实主义(维斯康蒂曾是雷诺阿的助手)和美国社会现实主义(这部电影的灵感来自詹姆斯·凯恩的《邮差总是玩两次》)。两颗当时的星星在原始现实主义的背景下使用,对自然场景的绝对创新使用(波三角洲)。这部电影被法西斯主义禁止,并以残缺不全的版本发行。
影片讲述了在世纪转折期间,意大利都灵被压榨的纺织厂工人开始争取改善工作环境,西尼加利亚教授(马斯杜安尼)被社会主义者派遣到那里帮助工人组织罢工和斗争。
1911年,德国作曲家阿森巴赫怀带丧女之痛来到威尼斯,想藉水城美景舒缓心情,可是一切景致所勾起的不过是更加伤心的回忆,直到在旅馆里邂逅美少年塔奇奥,对方宛如希腊雕像般的容颜才令他浑身颤栗,浑然忘我地沉醉在激动的热情中。其后,威尼斯城被瘟疫所笼罩,但官方刻意封锁了消息。阿森巴赫逐渐发现这一惊人的危机时,没像其他人一样慌不择路想尽快逃离,相反为了多看塔奇奥一眼,甘愿染上瘟疫命丧威尼斯。
这部极为豪华的古装剧以1866年春天,意大利和奥地利发生冲突前夕为历史背景。描写了一名意大利贵族妇女Countess Serpieri,背叛自己的婚姻和国家,不顾一切爱上了俊美而乖戾的奥地利军官Lieutenant Franz Mahler,两人爱得轰轰烈烈,但时代已经发生巨变,最终酿成悲剧。
Giovanni and Raffaella are happily married from ten years, but their relationship goes into crisis when Raffaella falls in love with Valerio Mantovani, a handsome forty-year-old man she knew during the concerts of chamber music she weekly attends with her mother.
此片可以看作是文德斯《事物的状态》的续集。前集中的导演弗里德里希(帕特里克·波查 Patrick Bauchau 饰)在本片中去里斯本拍摄素材,他邀请电影收音师菲利普(鲁迪格·福格勒 Rüdiger Vogler 饰)帮自己的默片收集声音。菲利浦接到邀请明信片之后,依约赶往里斯本,却找不到弗里德里希的踪迹,只发现他留下的一些神秘线索。根据导演留下的一段关于里斯本某个小镇的菲林,菲利普前去该地方收集声音。他穿越在大街小巷,记录下各种声音。在里斯本游荡期间,他结识一位电影插曲演唱女歌手,生活自此增添了些许情调。影片最后,他找到了弗里德里希,了解到导演离走的原因:面对商业影像的冲击,导演已经对影像感到麻木,无法再找到拍摄的灵感与激情,于是发明了一种盲拍手法,将摄影机架在肩上,自己随意走动,任凭镜头记录所到之处的影像,他认为这种记录才是忠实地记录一个地方,是客观和真实的。
Let's Hope It's a Girl is a multifaceted exploration of the pointlessness of sexual stereotypes. Liv Ullmann is a countess who, after her divorce, takes over the family farm. Realizing that she can't rely on the patriarchal society structure for assistance, Ullmann runs the farm herself with the help of her female servants and relatives. When the Count (Philipe Noiret) comes back into her life, he and his male buddies find themselves outclassed by the expertise of the ladies.
维斯康蒂压卷之作,也翻译作《无辜的人》,直至其去世后方才上映。影片依然是他最为心仪的贵族没落主题,由意大利著名影星吉安尼尼领衔,扮演一位好色公爵,经常在外招蜂引蝶;不料后来他得知妻子与人有染并生下一子时,恼羞成怒,竟然将孩子在寒风中冻死。最为讽刺的是,他并不恼怒妻子与人私通,而是因为她的情人并非贵族,而是贫苦作家!最后公爵因放不下面子而自杀。豪华的美工设计、还原贵族生活的奢华摆设是维斯康提晚年创作中不可或缺的一环,出生于贵族世家而又对贵族腐朽陈旧的生活方式进行唾弃批判,想彻底革新而又无法割断世袭的高雅文化格调,是维斯康提一生所困扰的话题,也是他电影主要的创作方向。
马德里的斗牛教师迭戈(Nacho Martínez 饰)有恋尸癖好,他的女友艾娃住在自己学生安吉尔(Antonio Banderas 饰)隔壁,这天安吉尔被迭戈斥责后偷窥、跟踪并最后强奸了艾娃。安吉尔次日到警局自首,但艾娃并不打算起诉,安吉尔随即承认自己是四起杀人案的凶手。一位名叫玛莉亚的女人出面为安吉尔辩护,而她实际上是真正的凶手,玛莉亚疯狂迷恋昔日的斗牛士迭戈,痴迷于使用杀牛的手法刺死和自己交欢的男人,迭戈与玛莉亚相遇,发现对方多年来对自己疯狂的爱意。安吉尔努力向警方证明自己杀人,迭戈把玛莉亚行凶的簪子也扔在安吉尔的储物柜里,安吉尔利用自己能看到迭戈与玛莉亚两人所思所想的能力,向警方透露了更多证据,但是警方仍不能相信这个有晕血症的年轻人会杀人,这时艾娃带着偷听来的事实真相赶到了警局……
故事讲述天真的穷小子阿拉丁(尼纳托·达沃力 Ninetto Davoli饰)爱上了一个女奴苏玛洛(伊娜丝·佩莱格里尼 Ines Pellegrini饰),成为她挑选的新主人。苏玛洛带他初尝性爱的快乐,并给他讲书上描述的各种情色故事。不久嫉妒的奴隶主抢走了苏玛洛,阿拉丁四处寻找着她,并在路上听到了旅行者们向他讲述的各自或悲情或浪漫的爱情故事。 由“后新现实主义时代”导演皮埃尔·保罗·帕索里尼执导的影片《一千零一夜》是帕索里尼“生命三部曲”的最后一部,前两部为《十日谈》和《坎特伯雷故事》。影片以正面肯定的方式对性爱民俗和同性恋加以描述,把阿拉伯民间故事集《一千零一夜》古老而传奇的故事搬上银幕。本片荣获1974年第27届戛纳电影节主竞赛单元-评审团大奖,并入围1974年第27届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。
In a seaside villa, under the care of a nanny, a group of children spend most of their days watching violent television shows.
这部电影讲述了一名男子被卷进了震撼法国政界的一大丑闻里,并且为了查出杀害好友的凶手,独自一人与强大恶势力对抗的故事。电影里有多个枪战和汽车追逐战的激烈动作场面。
After his father's death, Hassanein al-Bartouchi (Adel Imam) returns from his village to Cairo. After Hassanein's failure in all the jobs he is assigned, he is expelled from his uncle's home to find himself with a group of beggars headed by Sayed Hamoush. In a high-end neighborhood, he finds himself involved with a corrupt businessman who believes Hassanein is working for the police.
Groovy young hipsters get down at a coffee bar before tensions erupt at the Vicar's crypt-kicking dance party, where a mod girl gets involved with a rocker boy.
Samson Cazalet, Taxi driver in his thirties, picks up a client at the airport. The same evening, the daughter of the woman disappears and the overwhelming evidence points to Samson. How can he prove his innocence when he is the ideal suspect?
在元首的领导下,纳粹政权逐步稳固。为了进一步控制纳粹军官们的行为和思想,政府执行了一个邪恶的计划。他们将一批被完全洗脑的漂亮女子训练成供军官们玩弄的高级妓女交由凯蒂夫人(英格里德·图林 Ingrid Thulin 饰)管理,在占有军官们的肉体的同时,姑娘们也在暗中监视着他们的思想,以此排除异己。玛葛塔(特蕾莎·安·萨沃伊 Teresa Ann Savoy 饰)是一名纳粹的忠实拥护者,年轻的她义无反顾的加入了妓女的行列。可是,在执行任务的过程中,发现现实并不像她曾经了解的那样美好和光明。在猛然醒悟后,她决定献出自己微薄的力量,为摧毁纳粹的阴谋做出贡献。
他,无人知晓,无人关注。盘桓市井街头,尝尽世间冷暖。无论曾经有过多少幸福与甜蜜,而今只如丧家之犬一般。画着违心糊口的劣作,被周围任何一个人欺负以衬托对方的优越感。他怎能坦然处之吗?显然不是,也许只是根本没有宣泄愤怒的资本和借口。直到某天,一名手持DV的女孩出现在他身旁。女孩无所顾忌,如影随形记录着落魄画家的日常琐事,甚至仿佛能够通过镜头照见他的内心世界。画家与女孩,接受彼此命运的引领,开始让心中的愤懑与怨恨如雨后的野草一般疯长。复仇的怒火一经爆发便难以熄灭,所过之处,尸骸遍野,这正是这群人所无法摆脱的共业……
This film has the typical air of Italian action/gangster comedies from that period - it is a perfectly charming and funny sort of comedy. The cliches of black and white are wonderfully maintained in this movie as the good guys are clever and witty and the bad ones are bad and pretty dumb. The "Shakespearian" dream of the "good" Mafioso a bit stupid but then a film like that seems in need of a few blunders.
A Civil War veteran is amnesic after being shot in the head. When he returns to his hometown, he finds out that he has been declared a deserter. The local judge offers him a chance to clear his name, but he only wants to send him against some dangerous outlaw and his gang.