Jim Blendings und seine Frau Muriel wohnen beengt in Manhattan und fassen deshalb den Entschluss, einen alten Bauernhof auf dem Land zu kaufen. Doch das baufällige Anwesen ist nicht zu retten – ein neues Haus muss gebaut werden. Ein groteskes Bauabenteuer mit allen denkbaren Hindernissen beginnt.
The film is set in a house in a Tuscan landscape, has an ironic content and a Christmas frame. The film is divided into 5 episodes: The Family, The Lunch, Unexpected Pregnancy, The Videotape and Epilogue.
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
In Willkommen im Süden dreht sich alles um den Süden Italiens. “Ich hab gesagt, ich sei behindert.” Mit diesem Satz eröffnet der Postbeamte Alberto Colombo seiner Frau, dass seine Lüge die Versetzung nach Mailand zunichte machte. Denn der Schwindel fliegt auf, und anstatt gekündigt zu werden, wird Alberto in den Süden Italiens strafversetzt. Für den Norditaliener und seine Familie bedeutet Süditalien der blanke Horror: Mafiosi und andere Gauner, Dreck auf den Straßen und ein Dialekt, den niemand so wirklich versteht.
Rome, 1989. On his last day of high school, Luca gets in trouble when he takes it all out on hated literature teacher Martinelli, only to discover he's going to be heading the examination board for his finals. During a summer of fruitless study, he falls in love with a girl he met once at a party, unaware that she's Martinelli's daughter. The latter, strangely enough, has just offered Luca to prepare with him...
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates.
A slacker switches up his cleaning job by pretending to be a mental coach's assistant and consults an injured ice skater who has lost her confidence.
Seven days before his wedding, a man must contend with a series of never-ending disasters.
Needing good PR, a snooty princess orchestrates a brief romance with an ordinary guy. But the schlub she picks proves more resourceful than expected.
After the events of the first movie, the "immatures" go on a trip to the Greek island of Paros.
High school professor Guido is a hopeless romantic whose life falls apart after his girlfriend leaves him for another man. Paolo, a former student of his, helps him to exit his depression, only in order to become a PE teacher himself.
Fired from his HR job in the big city, Fulvio returns home and sees a leaky pipe in his brother's church as the way to save the crumbling town.
Sechs Paare, die auf die eine oder andere Weise zueinander in Beziehung stehen, teilen ein gemeinsames Schicksal: Sie alle haben erst die große Liebe erlebt, und dann den großen Schmerz! Trennungsgeschichten können extrem unterschiedlich verlaufen, und bei allem Drama gibt es stets auch komische Momente. Das beweist der Film Ex - Jeder hat eine(n) des italienischen Regisseurs Fausto Brizzi, eine wunderbare Komödie über das Verliebtsein, den Frust danach und wie das Leben mit und ohne Ex-Partner weitergeht
When an uncompromising idealist and rich, arrogant heir cross paths, their contrasting beliefs begin to shift when they fall for each other.
Die sensible Anna ist gar nicht so betrübt, als ihr Gemahl nach einem Unfall das Gedächtnis verliert, bietet sich doch die Gelegenheit, den robusten Tankwart und leidenschaftlichen Fußballanhänger in einen zärtlichen Liebhaber zu verwandeln, der sie sanft massiert und den Putzwedel schwingt. Paolo und seine Gattin gehen schon lange getrennte Wege. Als seine sterbenskranke Mutter die letzten Tage im Kreis der Familie verbringen will, spielen sie der Alten Harmonie vor, inklusive schnell gedrehter Urlaubsvideos.
Couple Andrea and Giulia, an outwardly successful couple, are having problems in the bedroom. When Giulia invites Max, an old friend from high school, to stay in the family home with their teenage son, some new attitudes begin to form.
Set on the small island of Porto Buio, the traditional live Christmas Nativity scene might not go ahead because the baby who’s always played Jesus has grown up and no new babies have been born on the island in years! With this fundamental tradition on the line, newly elected Mayor Cecco (Claudio Bisio) wants to ask the local Tunisian community to “borrow” one of their children, but there’s conflict between the two communities. Cecco enlists the help of local Islam convert Bilal (Alessandro Gassman) to cross the cultural divide… but both communities are not sure what to make of a baby Jesus that may need his nationality, and even his religion changed!
Jackie, vor kurzem geschieden und Mutter von zwei Kindern, reist zu ihrem 40. Geburtstag allein nach Hawaii. Dort lässt sie sich – trotz aller Bedenken – von einem attraktiven, weitaus jüngeren Surflehrer den Kopf verdrehen. Was als Abenteuer beginnt, verwandelt sich schnell in Liebe, und Jackie jettet nun bei jeder Gelegenheit nach Hawaii. Doch mit zwei Kindern, einem missbilligenden Ex-Ehemann und einem Ozean, der das Paar trennt, beginnt die Beziehung zu kriseln. Als Jackie ihr Gleichgewicht verliert, muss ihr Liebhaber ihr beibringen, wie sie zurück auf das Brett steigen kann, um auf der Welle zu reiten, die ihr Leben verändern wird.
Er wird von seiner Frau verlassen, sein kleiner Laden säuft ab, seine Familie nimmt ihn nicht ernst: Rémy Bassano (Benoît Poelvoorde) steht wirklich nicht auf der Sonnenseite des Lebens. Und als ob das nicht schon schlimm genug wäre, versinkt er auch noch im Fußboden. Er landet in einer irren Parallelwelt, deren Bewohner in Rémy einen Erlöser sehen, der gekommen ist, um sie vor einem riesigen Kannibalen zu retten.