This documentary by Léa Clermont-Dion and Guylaine Maroist plunges us into the vortex of online misogyny and documents hatred towards women. This bleak opus, reminiscent of a psychological thriller, follows four women across two continents: former President of the Italian parliament Laura Boldrini, former Democratic representative Kiah Morris, French actor and YouTuber Marion Séclin, and Donna Zuckerberg, a specialist in online violence against women and the sister of Facebook’s founder. This tour de force reveals the devastating effects such unapologetic hatred has on victims, and brings to light the singular objective of cyber-misogyny: to silence women who shine. Some targets of cyber-violence will crumble under the crystallizing force of the click. Others, proud warriors, will stand tall and refuse to be silenced.

Čtrnáctiletý Nour si užívá začátek prázdnin na jihu Francie. Je nejmladší ze čtyř bratrů. Žijí spolu na dělnickém sídlišti a střídají se v péči o matku, která je v kómatu. Kdysi milovala italskou operu a Nour kvůli ní objevuje svou vášeň pro hudbu. Chlapec čelí rostoucímu napětí doma i v místní komunitě a sní o útěku na vzdálené místo. Když se jeho cesty zkříží s operní pěvkyní Sarah, která vede letní kurzy, konečně najde příležitost vystoupit ze své ulity a získat nové obzory.

Už přes tři desetiletí se snaží dokázat světu, že je víc než jen hezká tvář... Jakkoli se to zdá neuvěřitelné, oslaví Brad Pitt na konci tohoto roku už šedesáté narozeniny. Debutoval v roce 1987, ve svých čtyřiadvaceti. Do povědomí diváků ovšem vstoupil až o čtyři roky později menší, ale významnou rolí v dramatu Thelma a Louise. Díky ní dostal nálepku krasavce a frajírka, kterou se po další desetiletí své bohaté kariéry snažil rozbít. Byla to jeho hlavní motivace k přijímání náročných výzev, které měly dokázat a snad i dokázaly, že kromě pohledného obličeje disponuje i neobyčejným hereckým talentem.

Because he forgot his identity card, Elias cannot take the entrance exam to Sciences Po. In search of a job while waiting to be able to take the exam again, he becomes an educator in a children's home. Confronted with an environment he doesn't know how to work, Elias doesn't yet know how much this experience will change his life.

Uznávaná spisovatelka Marianne Wincklerová chce svou novou knihu věnovat vrstvě sociálně slabších, kteří se na severu Francie potýkají s nejistým zaměstnáním. Aby látku zpracovala co nejautentičtěji, zatají svou pravou identitu a nechává se najmout jako uklízečka. Čím více se noří do světa tvrdé, podhodnocené práce, tím více rozpoznává, jak vypadá život těch, kteří žijí od výplaty k výplatě, ale také jaké je to být společensky neviditelná.

To get royal backing on a needed drainage project, a poor French lord must learn to play the delicate games of wit at court at Versailles.

Okupovaná Paříž roku 1941. Členové židovské komunity jsou vyzváni, aby se přihlásili úřadům. Zbožný klenotník Joseph Haffmann (Daniel Auteuil) se obává nejhoršího a zařídí, aby jeho rodina opustila město. Nabídne svému zaměstnanci Françoisi Mercierovi (Gilles Lellouche), aby se staral o jeho obchod, dokud konflikt neskončí. Haffmannovy vlastní pokusy o útěk jsou však zmařeny a on tak musí požádat svého asistenta o pomoc. Pro oba muže je to velmi riskantní plán, ke kterému je Mercierova žena Blanche (Sara Giraudeau) skeptická. Když se manželé nastěhují do Haffmannova domu, dohoda se změní ve faustovský obchod, který navždy poznamená osudy všech zúčastněných.

Devět překladatelů se nechá zavřít do luxusně vybaveného bunkru, aby zde pracovali na cizojazyčných verzích přísně tajného rukopisu. Skvělá zakázka se ale brzy stává noční můrou. Na internet unikne prvních deset stránek očekávaného bestselleru a neznámý vyděrač vyhrožuje zveřejněním dalších kapitol. V bunkru roste napětí a čím dál zoufalejší vydavatel je ochoten udělat cokoliv, aby zrádce odhalil.

Through the text of Didier Eribon interpreted by Adèle Haenel, Retour à Reims [Fragments] tells in archives an intimate and political story of the French working class from the beginning of the 1950s to today.

Vláda žádá Eiffela, aby navrhl něco velkolepého pro Světovou výstavu v Paříži v roce 1889, ale Eiffel chce jednoduše navrhnout metro. Vše se náhle změní, když se Eiffel setká se záhadnou ženou ze své minulosti.

Paris, summer 1942. Irene is a young, bubbly, 19-year-old Jewish girl. Her family watches her discover the world, friends, new love and a passion for the theatre. The aspiring actress is living her youthful life without a care in the world, but she does not know that time may be running out.

Francis, a little accountant officiating in a shady cabaret has marital concerns with his wife. After a violent argument, he wakes up to discover a surprise. It's the macabre and zany starting point of a burlesque thriller.

Jonas, a 40 something Parisian, is still desperately in love with his ex-girlfriend Léa. When he knocks on her door to confess his feelings and she turns him down, he ends up at the café downstairs. Inspiration strikes and he sits down to write her a long love letter, dodging everything he was supposed to do that day. What begins as a last attempt to get her back surprisingly turns into a vivid musing on the state of his life. Over the course of a day, helped by a wisecracking bartender and an array of patrons from the neighborhood, Jonas has to face his past relationships, his uncertain future and, most of all, himself.

This French thriller begins with a flashback to a small village dance where a six-year-old girl is kidnapped and killed. Seventeen years later the murder remains unsolved. The girl's parents Caroline and Chris have gone on with separate lives Caroline remarried and had another daughter while Chris became an alcoholic. The two are thrown back together when each begin receiving strange messages that imply their daughter has returned from the dead for vengeance. They contact a police detective (the lover of Caroline's best friend) who finds the case intriguing and decides to reopen it. Unfortunately, as soon as he begins questioning the old suspects, people begin to die.

Two women get on the highway heading to Santa Fe. Marilyn dreams of winning a contest held by a famous belly dancing company, while her friend, Mona, has a darker secret.

Charly is the editor in chief of a fashion magazine. When her father dies, she inherits the family business: a butchery. Not exactly her passion in life... She’s about to sell it when Mar- tial, who worked for her father, wants to take it over, but she is having second thoughts. These two opposite characters will have to get used to one another.

An average guy meets an actress who is more beautiful than he could ever imagine. But then a pesky girl materializes to make his life a living hell. His perfect girlfriend now thinks that he is involved with this Caprice.

October 2015. French customs seize seven tonnes of cannabis in the heart of the capital. The same day, Hubert Antoine, a former mole with a shady past, contacts Stéphane Vilner, a journalist at Libération. He claims to be able to demonstrate the existence of State drug trafficking led by Jacques Billard, prominent media figure and high-ranking French police officer. Suspicious at first, the young journalist finally dives into an investigation that will lead him to the darkest corners of the Republic.

Four childhood friends are reunited at a wedding in Rio. But when they accidentally kill a young man during a party that gets out of hand, they are forced to flee the city in a crazy adventure.

Lacking inspiration, a composer isolates himself at a desolate house, on a small island, in Brittany. There he finds an old piano and receives visits from people who won't let him rest.