In 1942, on a train to nowhere, a former drag queen remembers a night from her past in one of Paris’ first queer bars. Remnants of customer gossip recall this mythic bar and its mysterious Jewish-Algerian owner.

  广岛濑户内海的孤岛之上,生活着一对沉默的夫妇(乙羽信子 & 殿山泰司 饰)和他们两个活泼懂事的孩子(田中伸二 & 堀本正纪 饰)。因岛上没有淡水,夫妇俩每天清晨便要早起,摇橹至对面岛上挑水,一家的吃穿用行与农作物的灌溉全靠夫妇俩挑水维持。春去秋来,严寒酷暑,每一天都是崭新的开始,每一天都做着永远做不完的农活,喜怒哀乐,全部随着清水融进恒久沉默的大地……

某个宁静冬日,京都贵船的料理旅馆老店藤屋。站在贵船川旁的服务生美琴(藤谷理子 饰)被女将(本上真奈美 饰)叫回去工作。可是,两分钟后,她发现自己再次站在河边。而且不止她,旅馆里的其他员工和住客都开始觉得奇怪,他们发现自己被困在两分钟的循环之中。两分钟后,时间倒转,一切又回到原处,但他们的记忆却依然保留。众人决定合力找出事件背后的原因,但美琴却心情复杂…

荣获第39届圣丹斯电影节 导演奖 世界电影单元剧情片!舞者埃琳娜和手语翻译多维达斯相遇并结成美好的纽带。当他们陷入新的关系时,他们必须学会如何建立自己的亲密关系。

Many people first became aware of the Shatila refugee camp in Lebanon after the shocking and horrific Sabra-Shatila massacre that took place there in 1982. Located in Beirut's "belt of misery," the camp is home to 15,000 Palestinians and Lebanese who share a common experience of displacement, unemployment and poverty. Fifty years after the exile of their grandparents from Palestine, the children of Shatila attempt to come to terms with the reality of being refugees in a camp that has survived massacre, siege and starvation. Director Mai Masri focuses on two Palestinian children in the camp: Farah, age 11 and Issa, age 12. When these children are given video cameras, the story of the camp evolves from their personal narratives as they articulate the feelings and hopes of their generation.

20 世纪初,智利。富有的地主何塞-梅内德斯(José Menéndez)雇佣了三名骑兵,在他广袤的土地上划出了一条通往大西洋的路线,横跨广袤的巴塔哥尼亚。

A filmmaker takes a journey to discover a new haunted house and brings along his cameras to document what happens inside. The house, which is plagued by its dark history, begins to come alive in this third instalment of “The Blackwell Ghost.”

Since her debut at the age of 18, musician, civil rights campaigner and activist Joan Baez has been on stage for over 60 years. For the now 82-year-old, the personal has always been political, and her friendship with Martin Luther King and her pacifism have shaped her commitment. In this biography that opens with her farewell tour, Baez takes stock in an unsparing fashion and confronts sometimes painful memories.

影片讲述了一个暗黑到极致的复仇故事,功夫小子“武林”(岳松 饰)来到有着“罪恶之称”的冷城投奔自己的师兄李江(释彦能 饰),却意外成为冷城首富千金李菲菲(李宇菲 饰)的保镖,从而引起一场前所未见的腥风血雨……

A man and his sentient napkin friend save the world from a dark evil in a cabin deep in the Utah mountains, and also learn to love. Based on the short of a same name filmed in 2014.

入围第39届圣丹斯电影节评审团大奖剧情片提名,生活在奥立冈州的海岸小镇,弗兰的办公室日常了无生趣; 偶尔侧听同事之间的对话,偶尔作作白日梦,偶尔思索死亡的意义,她自我孤立的状态,仿佛幽灵般地存在于人世。直到新同事罗伯特的出现,他的友善与爱意,打乱了她孤立平静的思绪。每次交谈,每个火花都搅乱她的每一根神经。然而,唯一阻碍他们之间的,是弗兰自己。

Les,一个小有名气的摄影师(布斯凯米)渴望大红大紫,与托比成为朋友。托比是一个无家可归的年轻人(皮特),除了模糊的愿望成为演员外没有方向。当托比偶然间与当下最炙手可热的流行歌星卡玛·利兹发生了浪漫关系时,Les变得嫉妒并策划了报复。

  加州的参议员Jay Bulworth在党内提名选举中落败,政治前途一片黯淡,尘世生活也不使他留恋。心如死灰的Bulworth买了一份一千万美元的保险,并安排杀手暗杀自己以留下大笔抚养金给家人。Bulworth之后在L.A.南部作了一次演讲,却鬼使神差地抛开了陈腐的讲稿自由发挥,他的尖锐言论震惊了听众和他的竞选阵营的同时,也获得了一位黑人美女的好感。Bulworth索性一不做二不休,在比华利山再次发表了他惊世骇俗的演讲,在这之后Bulworth仿佛上了瘾,他甚至将黑人说唱文化的技巧带入演讲里。这一段时间放松无顾忌的生活,尤其是与Nina的相识让Bulworth产生了继续生活的勇气和欲望。但当他打电话去取消安排的那场暗杀时,却被告知整个程序已被启动,他手忙脚乱地应付这个自己设好的局,幸好有Nina在旁相助。

自甘堕落的乐莹(贾玲 饰)每天宅在父母家中,因与妹妹发生矛盾,遂离开家寻求独立生活。在经历了种种波折和伤害后,慢慢发觉,拳击这项运动貌似能给她的人生带来些许变化……

When a traumatized young woman in a grief counselling group suddenly dies, a trio of friends from the group decide to find out what really happened.

根据2013年Higginson的同名短片改编,讲述了卡斯帕这位迷人但准备不足的时间旅行者被困在过去的故事。当他结识了霍莉,一位厌世的流浪者,她帮助他利用他对未来的一些琐碎知识进行一系列快速获取利益的行动,而对他们所引发的后果却毫不在意。当他们被一位更有能力的时间旅行者追踪到时,卡斯帕和霍莉被迫思考彼此在对方心中的意义,以及他们所威胁的未来是否值得拯救。他们会接受自己的命运,还是他们有勇气改变它呢?

  伊甸(Eden)和道恩(Dawn)是一生的挚友,一个单身想要个孩子,另一个则已经是母亲,当伊甸在一夜情后独自寻求怀孕之旅时,她们的关系遇到了挑战。

在喜马拉雅山深处,一群夏尔巴人杀死了一个巨大的人形生物。克莱尔·科利尔(Claire Collier)博士确信这就是传说中的雪人,于是和她以前的学生马特·康纳(Matt Connor)、猎人朗多·蒙塔纳(Rondo Montana)等人组织了一次探险,寻找更多的标本。但是等待他们的是他们都没有想到的事情。真实图像和定格动画的丰富多彩融合让人想起20世纪80年代的精彩电影。

出身白人中产家庭的十七岁少年林肯有个女友,他们看起来就像是一对完美的小情侣,然而在不为人知的夜晚,林肯会开着车到男同性恋出没的地方寻求生理上的慰藉,他邂逅了来自越南下层社会的黑人混血移民阿明,阿明说他对他一见钟情,于是他们驾着林肯父亲的游艇在密西西比河河畔渡过了两个夜晚,但是阿明释放烟火引来黑人警官的询问盘查,林肯在极端恐惧中丢下受伤的阿明,独自驾船离去,他迷惑了,他连哄带骗的要女友向父亲圆谎,说离家的这两晚和她在一起,然后男孩和女友开车回到他温暖的家,阿明是个无业游民,他没工作、欠钱不还、成天在撞球间鬼混,跑到酒吧里和一名黑人大汉卡勒穆斯搭讪…

Serviced explores touch based service businesses including cuddling, erotic massage, sex surrogacy and sex work. Meet the men who have foregone the 9-5 grind or are adding on a side-hustle service-based job. From cuddling to sex work we're looking at the world's oldest profession with eyes wide open.