The adventures of a group of passionate and fearless young children. One girl and four boys.

Mehdi und Hamid, langjährige Freunde, arbeiten für ein windiges Inkassobüro. Ihre Klientel besteht aus den Ärmsten der Armen, den Bewohnern der trostlosen Wüstenlandschaften im Süden Marokkos. In ihrem abgenutzten Renault reisen sie von einem gottverlassenen Dorf zum nächsten, um die säumigen Schuldner dazu zu bringen, Kredite zurückzuzahlen, die sie sich eh nie leisten konnten. Dabei schrecken sie auch vor unkonventionellen Methoden nicht zurück. Ihre skurrile Mission gerät jedoch ins Wanken, als sie plötzlich an einer Tankstelle einen Mann entdecken, der an den Gepäckträger eines Motorrads gefesselt ist – und eine rätselhafte, mystische Reise nimmt ihren Anfang…

Mankind attains longevity through gene manipulation, but finds itself on the road to extinction when the species loses the ability to reproduce. Their clones who rebelled 1,600 years ago are now known as Marigans and rule the bottomless underworld. Some of them seem to have become fertile and the government takes this as a ray of hope and decides to send civilians in to carry out an ecological study. Selected for the mission, Parton sets off on an adventure through a subterranean labyrinth crawling with monsters in order to secure humanity’s future.

Clay Douglas’ jüngerer Bruder ist im Zweiten Weltkrieg als Soldat der britischen Streitkräfte ums Leben gekommen, die näheren Umstände seines Todes sind jedoch nicht bekannt. Also fährt Clay selber von Amerika nach England, um herauszufinden, wie sein Bruder starb. Bei seinen Erkundigungen stößt er auf massiven Widerstand. Dann erfährt er jedoch die erschütternde Wahrheit...

Drama about a father and son who set out to find their missing daughter/sister with the help of an American headhunter.

1920. Georges Clémenceau just lost the french presidential elections to the unknown Paul Deschanel, an idealistic who wants to change the country. But, one day, Deschanel falls from a train and disappear. At daybreak, France is looking for its president, a great chance for the « Tiger » Georges Clémenceau.

Schon seit vielen Jahren formieren vier Jungs eine Black-Metal-Band namens "les Dead MaKabés", und jedes Jahr touren sie eine Woche lang von Festival zu Festival quer durch Europa. Inzwischen sind sie in ihren Dreißigern angekommen, und es sieht so aus, als ob diese alljährliche Reise diesmal ihre letzte werden könnte!

Kevin ist neu in der JVA. Seine Zellengenossen Tommy, Andy und Marc geben den Ton an, Kevin muss sich unterordnen. Immer wieder kommt es zu Repressionen, Schlägereien oder Ausrastern. Kevin hat Angst, dass er die Demütigungen seiner Zellengenossen nicht durchsteht. Nur mit Tommy, der auch lernen musste, sich durchzuschlagen, kann er ein vertrauensvolles Verhältnis aufbauen. Er gibt Kevin klar zu verstehen: Wer aufhören will, ein Opfer zu sein, muss anfangen sich zu wehren.

Simultaneously, a retired couple overwhelmed by debt tries to win a dance contest, as the minister of economy is suspected of tax evasion, and a teenage girl encounters a sexual maniac, while a young lawyer attempts to climb the social ladder. When the shoe drops, the winner won’t necessarily be the one we expected.

Jan Dara returns to Bangkok to take revenge against Wisnan, the man who has made his life a living hell. The fire of vengeance consumes him to such an extent that he’s becoming the man he hated all his life. Jan continues his descent into the dark side. He wants to see those who wronged him suffer.

January 13, 2018. 8h08. Hawaii is in a state of alert: ballistic missiles have just been launched in the direction of the island, there are only a few minutes left to find a shelter. Like every year, a group of friends has come to spend a week's vacation in the hotel of one of their friends, who has left to live in Hawaii. As they think they are living their last moments, years of unspoken words come back and degenerate into a settlement of accounts. Fortunately for them, it's a false alarm. Unfortunately, they still have eight days of vacation to spend together.

Clément, der sich als Statist sein Geld verdient, ist verliebt in Mona, Verkäuferin in einem Sandwichladen an der Gare du Nord. Aber Mona gibt sich unerreichbar - warum, bleibt ihr Geheimnis. Krank vor Liebeskummer wendet Clément sich an seinen einzigen und besten Freund Abel. Gemeinsam brechen die Freunde auf, Monas Herz zu erobern. Dabei wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt und erkenntlich, was sie zusammenhält - oder auch nicht.

Zwei Freundinnen im Alter von elf und neun Jahren treffen sich jeden Sommer in den Ferien mit ihren Familien am Ufer eines Sees. Neben Fahrradfahren und Bootsausflügen unterhalten sich die beiden dann am liebsten über ältere Geschwister und ihre Eltern und gehen so den großen Fragen und Geheimnissen des Erwachsenwerdens gemeinsam auf den Grund. Dabei spielen für die beiden vorpubertierenden Mädchen vor allem die Ihnen noch nicht ganz verständlichen Themenbereiche Liebe, Sex und Beziehungen eine große Rolle.

Zohra is convinced that separating from her husband Omar would break her little girl’s heart and so determines not to leave him despite the violence he metes out. Then she meets Chang Sue, the caretaker of the gym where she works to make ends meet. When she learns that he’s a kung fu master, Zohra asks him to teach her some self-defence basics…

Suffering from depression and marital problems, Alex mistakenly orders a life-size doll, whom he names "Monique". With the help of Monique, Alex turns his life around; however she soon becomes the envy of his friends and wife.

Als Ziehvater und Vordenker des späteren Kaisers Nero ist Seneca maßgeblich am Aufstieg des selbstgefälligen jungen Tyrannen beteiligt. Der Philosoph, bekannt für seine großen Reden über Verzicht und Milde, gehört selbst zu den reichsten Männern im alten Rom. Doch als eines Tages der Schüler seines Lehrers überdrüssig wird, befehligt Nero Seneca, sich selbst zu töten. Ist Seneca bereit für einen ehrenhaften Freitod oder bleibt noch etwas Zeit für ein paar philosophische Ausschweifungen und spitzzüngige Lektionen?

Louis und Alice sprechen nicht mehr miteinander. Wie parallele Linien weichen sie einander unendlich aus. So sehr sie sich auch bemühen, niemand würde sagen können, wie es begann und wo der Hass begann, der sie trennt, stärker als alles, hartnäckiger als alles. Louis Vuillard ist ein Dichter, der sein Kind und seinen Schwerpunkt verloren hat, Alice Vuillard ist eine berühmte Theaterschauspielerin, die einen Sohn im Teenageralter und latente Ängste hat. Der Unfall, der ihre Eltern plötzlich auslöscht, zwingt sie in dieselbe Stadt und an dasselbe Krankenbett. Louis trifft Alice und...bumm! Krieg oder eine mögliche Versöhnung stehen vor der Tür.

An old Parisian bistro with eternal charm. Eight gentlemen at the table, eight great figures. They were the “kings of Paris”… National treasures, masterpieces in peril. A well-honed ritual ... A sense of humor and self-deprecation intact. Tenderness and cruelty. Eight old friends who hate and love each other. And suddenly an intruder ...

Zwei Fremde auf dem Weg zu einer Party bleiben am Silvesterabend gemeinsam in einem Fahrstuhl stecken und kommen sich unerwartet näher.

Jilted on his wedding day, Laurent, a stage actor playing the role of the famous seducer Don Juan, cannot help but see his ex-fiancée in every women he meets. In an attempt to mend his broken heart and ego, he tries to seduce them all but none are receptive to his elaborate (and musical) advances. Meanwhile, at the theater, the leading lady quits and the production brings in Laurent’s ex-fiancée as the replacement.