Płatny morderca popełnia błąd, w efekcie którego umiera mała dziewczynka. Szefowie mafii rozkazują mu wyeliminować również matkę ofiary.
After finding a spark with a woman on a train platform, a photographer posts a missed connection in the newspaper, but never hears from her – then, 5 years later, they’re seated next to each other on a plane heading to the same wedding – hers.
Pisarka Frances w czasie sprawy rozwodowej traci ukochany dom na rzecz byłego męża. Aby nie poddać się depresji, wyjeżdża z San Francisco na wycieczkę do Włoch. Pod wpływem nagłego impulsu kupuje dom w malowniczej miejscowości pod Cortoną. Marzy o przywróceniu dawnej świetności zapuszczonej posiadłości. Zatrudnia robotników z Polski, którzy mają tego dokonać. Świat małego miasteczka okazuje się lekarstwem na zbolałą duszę kobiety. Amerykanka czuje, że w Toskanii znalazła swoje miejsce na ziemi.
Jest 1961 rok, Rudolf Nuriejew nie jest jeszcze sławnym idolem, ikoną, póki co, jest członkiem Kirov Ballet Company, młodym mężczyzną, który po raz pierwszy w życiu opuszcza Rosję. Paryskie życie oszałamia go, zatapia się w kulturze, sztuce, muzyce i wszystkim, co ma do zaoferowania to niezwykłe, nigdy niegasnące miasto.
25-year-old philosophy major Marta faces the ugly truth for many young Italians — a complete lack of career opportunities. While babysitting for single mother Sonia, she starts to work as a telemarketer, experiencing first-hand the fanatical and exploitative rat-race culture pushed on employees while quickly rising through the ranks of the company. Around her revolve people like delusional supervisor Daniela, her womanizing boss Claudio, fragile coworker Lucio "2", and well-meaning but inconsistent union rep Giorgio.
Aby poprawić sobie humor po wyjeździe syna do college’u mieszkająca na Manhattanie Kate Conrad rezerwuje "drugi miesiąc miodowy" ze swoim mężem. Jednak ten, zamiast podziękowań, funduje żonie rozstanie. Porzucona Kate wybiera się więc samotnie do Afryki na safari. Podczas podróży po Zambii pomaga przewodnikowi uratować osieroconego słonika. Wspólnie przywracają go do zdrowia w miejscowym rezerwacie dla słoni, a Kate przedłuża swój pobyt na okres Świąt Bożego Narodzenia. Na horyzoncie widać nową miłość, więc Kate musi zdecydować: wrócić do domu czy pozwolić, aby ta przygoda okazała się przygodą jej życia?
Młoda para pisze wspólną historię swoich rodzin, odkrywając przy tym mroczne sekrety przodków. W pewnym momencie konieczne staje się złożenie bolesnego wyznania.
Charlie Brown, Linus, Peppermint Patty and Marcie travel to France as foreign exchange students. Also along is Snoopy and Woodstock. While everyone is excited about the opportunity to travel to a foreign country, Charlie is disturbed by a letter he receives from a mysterious girl from France who invites him as a her guest only to find that he does not seem welcomed to her Chateau.
Opowieść o młodej kobiecie imieniem Maca, robiącej wielką karierę w świecie mody. Wszystko idzie dobrze, do czasu gdy w jej życiu ponownie pojawia się Leo, chłopak który kiedyś złamał jej serce.
Javier Muñoz traci dobrze płatną pracę, co zmusza go do wyprowadzki z luksusowego domu do skromniejszego apartamentu. Mężczyzna nie może pogodzić się ze swoją życiową porażką. Pewnego dnia znajduje klucze do starego domu, do którego wprowadziła się nowa rodzina, której głową jest młody i przystojny Tomás. Javier, pod nieobecność nowych domowników odwiedza mieszkanie. Powoli, z każdym dniem, zaczyna rządzić nim obsesja odzyskania swojego dawnego życia.
Fidel - dyrektor firmy i przypadkowy gwiazdor Internetu - traci reputację i pamięć, ale za to poznaje swoją biologiczną matkę... wraz z jej ekscentryczną grupą taneczną.
Bethan has just a single day to repair her relationship with her teenage son.
Terry jest znaną pisarką, autorką poczytnych romansów. Gdy postanawia wyjechać na wakacje, przyjaciółka oferuje jej, by zatrzymała się w domu na wsi we Francji. Terry korzysta z propozycji, jednak wkrótce ze zgrozą odkrywa, że spędzi wakacje w towarzystwie aroganckiego brata przyjaciółki - Matthew. Na początku urlopu tymczasowi współlokatorzy ustalają, że nie będą sobie nawzajem wchodzić w drogę. Okazuje się, że przestrzeganie ustaleń nie będzie łatwe.
Zreformowany socjopata po śmierci brata decyduje się zamieszkać na oddalonej od świata wysepce. Samotność przerywa grupa najemników, która napada na wyspę. Wkrótce główny bohater poznaje prawdę o zabójstwie brata i postanawia wymierzyć zemstę oprawcom.
Młoda kobieta traci pamięć w wyniku wypadku. Szuka więc alternatywnych metod leczenia i opieki.
The Russian magnate Ivanov dreams about having The Popcorn, his favorite Italian musical band from the 80s in Saint Petersburg.
Początkowo Lucía jest zniesmaczona ekstrawagancką rodziną dziewczyny swojego syna, ale nie wie jeszcze, jaki wielki wpływ będą oni mieli na jej dotąd poukładane życie.
Ten years after a tsunami destroyed a small-town elementary school with all the children inside, a young man builds a mysterious structure out of the school's remains, setting the town aflame with passions long forgotten.
Loris and Flavia are forced to live together for two long months. An impossible love story will be born and the national lockdown will oblige them to face it.