Okupowana Francja, 1942 r. Philippe Gerbier stoi na czele konspiracyjnej siatki ruchu oporu. Pewnego dnia zostaje zdradzony, pojmany i osadzony w więzieniu reżimu Vichy. Podczas przesłuchania w komendanturze Gerbierowi udaje się uciec, a następnie przedostać się do Marsylii. Tutaj rzuca się w wir pracy konspiracyjnej, często ryzykując życie.

Willie jest synem kapitana łodzi parowej, Billa. Jedzie, aby się z nim zobaczyć po wielu latach rozłąki. W między czasie spotyka piękną dziewczynę, w której się zakochuję. Jak się okazuję, jest to córka innego właściciela statku, konkurenta Billa. Ojciec Williego stara się zrobić z syna prawdziwego "mężczyznę", ale pewnego dnia zaczyna bójkę z Johnem - konkurentem i trafia do więzienia. Willy postanawia wyciągnąć go z więzienia...

Belgium, of all places. What's Belgium got besides chocolates and fries? No matter, this year it was Hannes' and Kiki's turn to choose the destination of their annual bike tour with their closest friends. They all looks forward to the adventure, after all they know that what counts the most is the time they spend together. It's only after the tour has begun that Hannes tells his friends that he's suffering from an incurable disease. The trip is to be his last. At first, the group is shocked and helpless, but after they hit the road again, they embark on a wild and one-of-a-kind adventure. Through Hannes, they realize how precious life is. Equipped with a list of things that still remain to do, and aware that nothing will be the same after this trip, they celebrate life as they never did before.

W małej, duńskiej osadzie upływa życie dwóch sióstr, Filippy i Martine - w spokojnej, pobożnej atmosferze, której ton nadaje ich ojciec, miejscowy pastor. Zasady ascetycznej religijności, pod pozorami tolerancji i dobroci, narzuca on w bezwzględny sposób. Siostry otarły się w młodości o szansę poznania miłości i wielkiego świata, ale obie odrzuciłły ją w imię ojcowskich nauk. Nawet po śmierci ojca wciąż żyją pod jego wpływem.

The life and career of the hailed Hollywood movie star and underappreciated genius inventor, Hedy Lamarr.

Wojenne zmagania z 1944 roku ukazane oczami estońskich żołnierzy, którzy walczą przeciwko sobie po obu stronach frontu.

Londyn rok 1960. Laura Quinn (Demi Moore) jest przebojową pracownicą The London Diamond Corporation. Mimo wysokich kwalifikacji i ambicji nie może przebić się do najwyższych struktur kierowniczych ponieważ jest kobietą. Wkrótce staje się niewygodna dla firmy i zostanie zwolniona. Zanim to nastąpi zgłasza się do niej stary dozorca budynku (Michael Caine), który planuje przed przejściem na emeryturę wyrównać swoje własne rachunki. Razem zamierzają okraść firmowy skarbiec wypełniony 2 tonami diamentów.

Since Charlie is no longer there, the lives of Boris, Elie, and Maxime have been torn apart. These three men, who have nothing in common, all shared one thing: their love for Charlie. One loved her like a sister, one loved her like the woman of his dreams, one loved her like a friend. Except that Charlie is dead and none of them - not Boris, an accomplished businessman, not Elie, a night owl scriptwriter, and not Maxime, still living at home with his mother - know how to deal with it. But because she asked them to do so, they abruptly decide to undertake a journey together, heading for Corsica and the house that Charlie loved so much. Except that here they are stuck in a car together for over 500 miles. It's going to be a long journey. Boris, Elie and Maxime, three men, three generations, no affinity. But by the time they arrive at their destination, they will have realized one majorly important thing: Charlie has changed their lives forever.

Suzanne Stone od dziecka marzyła o pracy w telewizji. Marzenie się spełnia: zostaje tzw. pogodynką. Jednak ambitnej i bezwzględnej Suzanne taka posada absolutnie nie wystarcza. Postanawia przygotować własny reportaż o problemach młodzieży z jej rodzinnego miasteczka. Jest przekonana, że dzięki programowi może zrobić karierę w telewizji. Swój cel pragnie osiągnąć " za wszelką cenę", nie cofnie się więc przed niczym...

Młoda pani mecenas Kathleen Riley (Cher) zostaje wyznaczona z urzędu do obrony głuchoniemego włóczęgi, Carla Wayne'a Andersona (Liam Neeson), oskarżonego o zamordowanie sekretarki z biura prokuratora generalnego. Wbrew presji otoczenia, które jest przekonane o winie Carla, Riley szuka dowodów, które oczyściłyby go z zarzutów. Z oskarżonym porozumiewa się tylko pisemnie. Nieoczekiwanie wbrew przepisom z pomocą przychodzi powołany na sędziego przysięgłego członek senackiej komisji, Eddie Sanger (Dennis Quaid). Wspólnie rozpoczynają śledztwo i doprowadzają do odkrycia wielkiej afery.

Thomas has decided to die, and spends his last day driving around to say good-bye to everybody, his son, wife, mistress and all others. Nobody understands that this good-bye is definite, and still he says things they will never forget.

A 14 year old boy excitedly prepares for his first dance, but when his date arrives he's faced with a split-second decision.

Kobieta cierpiąca na kleptomanię, Tina (Constance Collier), poddana zostaje hipnozie w celach leczniczych. Niedługo potem znajduje się na miejscu zbrodni, nie pamiętając skąd się tam wzięła. Wszystkie podejrzenia padają na nią i w żaden sposób nie może udowodnić swojej niewinności.

Evan to bohater musicalu broadwayowskiego oraz powieści Stevena Levensona. To historia nastolatka, który cierpi na fobię społeczna. Terapią mają być listy pisane do samego siebie. Jeden z listów trafia w ręce kolegi z klasy Connora, który popełnia wkrótce samobójstwo. Evan zostaje uznany przez pomyłkę za przyjaciela Connora. Niespodziewanie zyskuje sympatię kolegów oraz rodziców zmarłego chłopaka.

Dwie wampirzyce Clara (Gemma Arterton) i Eleanor (Saoirse Ronan), ścigane przez tajemniczego mężczyznę, znajdują schronienie w podupadłym kurorcie nad oceanem. Kiedy na jaw wychodzi ich skrzętnie skrywana tajemnica, staje się to początkiem serii dramatycznych wydarzeń, których geneza sięga kilka wieków wstecz. [opis dystrybutora dvd]

Wskutek niespodziewanej utraty wzroku Ingrid wraca do domu, gdzie mierzy się ze swoimi demonami.

Steve Coogan and Rob Brydon continue their travelogue series with a visit to Greece.

Życie artysty Davida (Mads Mikkelsen) niszczy śmierć jego córki, Leonie (Valeria Eisenbart). Kilka lat po tragedii załamany mężczyzna, podążając za niebieskim motylem, odkrywa tunel prowadzący do równoległego świata, w którym do wypadku jeszcze nie doszło. David ma szansę zacząć wszystko od nowa. Szybko jednak odkrywa, że miejsce, w którym się znalazł skrywa wiele mrocznych sekretów.[filmweb.pl]

Trzydziestopięcioletnia Niki ma luźnie podejście do życia, wyznaje zasadę, że bez względu na wiek należy z niego czerpać pełnymi garściami. Pewnego dnia jednak wszystko staje na głowie, a kobieta zostaje zmuszona do tego, by skonfrontować się ze skutkami wszystkich niemądrych decyzji młodości i dawnymi problemami związkowymi.