Skupina mladistvých delikventů žije násilným životem v nechvalně proslulých chudinských čtvrtích Mexico City; mezi nimi je i mladý Pedro, jehož morálku ostatní postupně kazí a ničí.

Regina se vrací do Paříže z lyžovačky ve Švýcarsku. Čeká jí ovšem nemilé překvapení. Její manžel je nezvěstný a spolu s ním i všechny peníze, které měli. Do toho se o ní začnou zajímat agenti CIA a další podivíni, kterým jde všem jen o jedinou věc. Dozvědět se, kde jsou peníze. Manžel je totiž za války zpronevěřil.

An anthology of 5 different cab drivers in 5 American and European cities and their remarkable fares on the same eventful night.

Londýnská uklízečka z 50. let se zamiluje do šatů haute couture od Christiana Diora a rozhodne se kvůli této pošetilosti riskovat vše.

V noci před odchodem do důchodu je policejní poručík Franco Amore povolán k vyšetřování smrti svého dlouholetého partnera při loupeži diamantů, na níž se podílel.

V šedesáti letech uplavat víc než 160 kilometrů z Kuby na Floridu bez jakékoli ochrany před žraloky? Diana Nyad má prostě celoživotní sen a teď si ho chce splnit.

During a trip to Sicily in 1920, Luigi Pirandello meets two gravediggers-turned-playwrights rehearsing a play with their amateur dramatics. Pirandello takes an interest in the odd couple, having been suffering from writer's block while working on his eventual masterpiece, Six Characters in Search of an Author.

William a Sylvie McCordleovi pořádají na svém honosném venkovském sídle sjezd aristokracie různého vlivu a postavení. Každý z přítomných má přiděleného sluhu, který krouží kolem jako žralok ujišťujíc se, že velkomožnému pánovi nic nechybí. Režisér nám detailně představuje každý takový pár a odhaluje jejich před okolním světem ukrývaná tajemství. Dějem pak radikálně zamíchá tajemná vražda, od které příběh nabírá na rychlosti a řítí se k originálnímu, šokujícímu a nepředvídatelnému finiši.

Caterino is a worker at the Ilva factory in Taranto. When the company executives decide to use him as a spy to identify the workers they should get rid of, Caterino starts to track his colleagues, in search of reasons to report them. He then asks to be assigned himself to the Palazzino LAF where as punishment, some employees sit out their time with no job assignment. There he discovers that what looks like paradise is actually a strategy to psychologically break troublesome workers.

Úspěšný podnikatel Gianni je svůdník, který se nezastaví před ničím, pokud mu to pomůže dosáhnout jeho cíle. Když si krásná sousedka jeho matky Alessia kvůli nedorozumění myslí, že je upoután na invalidní vozík, předstírá, že jím skutečně je, jen aby v ní vzbudil lítost a mohl s ní hrát svou oblíbenou hru na dobývání. Alessia ho však místo toho seznámí se svou sestrou Chiarou, která trpí stejným postižením v důsledku autonehody. Gianni už nemůže ze své lži vycouvat, ale uvědomuje si, že to, co k Chiaře cítí, je úplně jiné než všechno, co cítil předtím...

Neoblíbené nejlepší kamarádky PJ a Josie založí na střední škole klub sebeobrany, aby se seznámily s dívkami a přišly o panenství. Brzy jim to ale přeroste přes hlavu, když se nejpopulárnější studenti začnou ve jménu sebeobrany mlátit navzájem.

Bůh existuje. Žije v Bruselu. A je to pěkně nesnesitelný morous, který nosí ponožky do pantoflí a celé dny tráví vymýšlením absurdních zákonů a znepříjemňuje lidem život. Je to trochu jiný příběh, protože tenhle Bůh má kromě syna Ježíše ještě manželku a malou dceru, která ho nemůže vystát a jednoho dne pošle na truc všem lidem na světě SMS s datem jejich smrti. Co se asi stane, když se někdo dozví, že mu do konce života zbývá měsíc, nebo naopak 62 let?

To be able to travel to Europe and find the love of his life, Sam Ali, a Syrian refugee, accepts to have his back tattooed by one of the most sulfurous contemporary artist; becoming that way a precious work of art.

Prosíme přetočte je neuvěřitelný příběh o dvou kamarádech, jednom elektromagnetickém poli a všech vašich oblíbených filmech. Zmagnetizovaný mozek jednoho z hlavních hrdinů totiž vymaže všechny kazety ve videopůjčovně a jim nezbude nic jiného než smazané filmy znovu natočit. Vzniknou tak jedinečné verze filmů jako King Kong, Krotitelé duchů nebo Robocop.

A man wakes up from a coma that has lasted since 1984.

Vánoční komedie s Eddiem Murphym v hlavní roli o muži, který si dá za úkol vyhrát každoroční soutěž ve vánočním zdobení domů. Nechtěně ale uzavře dohodu s prohnanou elfkou, která pak přivede k životu pohádku Dvanáct vánočních dnů.

Mladá filmařka Zoe zažívá jedno nepovedené rande přes seznamku za druhým, což její excentrická máma nikdy neopomene okomentovat. Se zájmem proto sleduje, když se její kamarád z dětství s pákistánskými kořeny rozhodne jít při hledání lásky tradiční cestou předem dohodnutého manželství. Zoe zapíná kameru a vydává se dokumentovat Kazimovo hledání lásky cestou rozumu. Od setkání s dohazovačem, přes online schůzky a rodinné návštěvy po internetu, až po cestu do pákistánského Láhauru na velkolepou exotickou svatbu s domluvenou nevěstou. Tam si začne uvědomovat, že by se z odlišného přístupu hledání lásky mohla něco naučit.

Sofia is the black sheep of her family. She is a 28-year-old gay girl who can’t help but cheat on her partner and struggles to find a stable job. She has left a little town in Calabria, her homeland in Southern Italy, to move to Milan, where she lives with her roommate Alessandro. Mauro is Sofia's brother. Reliable and loving, unlike Sofia with whom he has a troubled relationship, Mauro has never left Calabria and runs the family winery. Despite their opposite attitudes, Sofia and Mauro has one thing in common. Michela is Sofia's first and only love, but she is Mauro’s bride-to-be. When Sofia realizes that she is about to lose the woman of her life, she decides to go back home to Calabria and win back her true love. This unexpected return will break the delicate balance of Mauro and Sofia’s family and will force the two siblings to a showdown, when they will choose who they really want to be when they grow up. A story of rekindled loves, friendship, growth, and family.

Each year Lucia volunteers at a Summer Camp in Sicily. This summer however, will be the hottest on record, not just because of the crazy weather, but also because of Nicola, the new soon-to-be-priest deacon who, besides being extremely handsome, hides a tormented and idealistic soul. His arrival sows panic in this seaside community, upsetting Lucia's plans forever.

Missing the train is very bad. Seeing it leave with your children and those of your friends you had to accompany on vacation is a whole other story ... that of the crazy pursuit from Turin to Sicily of a father and grandfather as different as they are unreliable.