The video contains "Scenes From A Memory" in its entirety from its final performance in New York City on August 30th, 2000. The contents of the Special Edition DVD is: 1. SFAM in its entirety from its final performance in New York City 2. Audio Commentary throughout SFAM by all five members of Dream Theater 3. Over one hour of bonus live material 4. Behind The Scenes Documentary 5. Metropolis 2000 World Tour Photo Gallery
A successful lawyer drives recklessly and runs down a young man. He wants to escape punishment, so decides to drive the boy to a hospital and try to negotiate a deal. Their trip becomes a real test for the lawyer's consciousness.
在第一次世界大战中,查理斯(罗纳德·考尔曼 Ronald Colman 饰)受伤并失去了记忆,几十年的人生突然变成了一张白纸,带着迷惘和绝望的心情,他与舞女波拉(葛丽亚·嘉逊 Greer Garson 饰)邂逅了。在得知了查理斯的情况之后,波拉果断的担负起了照顾他起居的职责,在波拉的精心照料下,查理斯渐渐的康复起来。尽管记忆并没有恢复,但重拾了阅读和写作能力的他成为了一名作家。一场意外的车祸唤醒了查理斯脑海中的记忆,同时也带走了关于波拉的一切。伤心欲绝的波拉并没有就此放弃,而是以秘书的身份再次接近了毫不知情的查理斯,这对心心相印却一再错身而过的情侣能否获得圆满的结局呢?
《修女传》由四度夺得奥斯卡金像奖的导演弗雷德·金尼曼执导,是奥黛莉·赫本的代表作之一,曾荣膺奥斯卡最佳影片等八项提名。 女主角嘉比雅(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)投身修道院,学习教会的戒律变成璐克修女。其后被送到医学院学习当护士,毕业后派到非洲的比属刚果服务。在那儿她认识了无神论的医生福图纳提,引起了她对宗教信仰的质疑。不久璐克生病,病后被送回比利时,当时正值二次世界大战爆发,医院旁炮声隆隆,修女们却不顾个人安危继续工作。比利时沦陷后,璐克参加了敌后工作,爱心使她无法保持修道者的沉默和自制。当她听到父亲被杀害的消息时,撤去了她修女的誓愿,请求还俗退出了修道院。
A young father and his two children struggle to find harmony after his wife leaves them for another man.
Tyrol, 1932: The world economic crisis is at its peak, radical political movements emerge. In a small Austrian community, the engine driver Michael Unterguggenberger accepts the mayor's office against better knowledge. But how is he supposed to save Wörgl? The power of despair and the support of his wife Rosa form the breeding ground for a daring experiment: Unterguggenberger wants to print his own money without further ado - so-called work confirmation notes. For this he not only has to convince the community of his city, but above all to rebel against the mighty banking.
Pari, a 14-year-old girl, dreams of becoming a pilot while growing up in a society that doesn’t allow her to dream.
本美术片为水墨动画片,改编自《战国策•燕策》中的寓言故事“鹬蚌相持”,拍竣荣获多个国际奖项,包括1984年第34届(西)柏林国际电影节最佳短片银熊奖等。 老渔翁在湖中钓鱼时,先后被鹬和蚌吸引,想将它们捕获,没有成功。翠鸟口中的鱼被鹬夺去,它又找到一条蚯蚓,不想又被蚌抢走,蚌正欲食用,哪知又被看准时机下手的鹬吞下肚。后来,鹬捉来一条鱼儿走到蚌身旁欲赔礼,蚌不理它这一套,相反进行了报复,鹬蚌开始大打出手,老渔翁在一旁看得乐开了花。
This lengthy docudrama records the harrowing conditions at the Confederacy's most notorious prisoner-of-war camp. The drama unfolds through the eyes of a company of Union soldiers captured at the Battle of Cold Harbor, VA, in June 1864, and shipped to the camp in southern Georgia. A private, Josiah Day, and his sergeant try to hold their company together in the face of squalid living conditions, inhumane punishments, and a gang of predatory fellow prisoners called the Raiders.
This mostly lost film is often confused with director Paul Wegener third and readily available interpretation of the legend; Der Golem, wie er in die Welt kam (1920). In this version of the golem legend, the golem, a clay statue brought to life by Rabbi Loew in 16th century Prague to save the Jews from the ongoing brutal persecution by the city's rulers, is found in the rubble of an old synagogue in the 20th century. Brought to life by an antique dealer, the golem is used as a menial servant. Eventually falling in love with the dealer's wife, it goes on a murderous rampage when its love for her goes unanswered.
When a worker is found murdered on the construction side, the investigation swiftly turns from things criminal to the political circumstances surrounding the building itself. Widespread corruption and neglect by the builder himself are seen to have brought the situation about. Much of the movie is filmed using hand-held cameras, and the majority of the dialogue is in the difficult-to-understand and very slangy Spanish dialect of Mexico City's bricklayers.
The tranquility of a small town is marred only by sheriff Tod Shaw's unsuccessful courtship of widow Ellen Benson, a pacifist who can't abide guns and those who use them. But violence descends on Ellen's household willy-nilly when the U.S. President passes through town... and slightly psycho hired assassin John Baron finds the Benson home ideal for an ambush.
A military school student develops a destructive power over his fellow cadets.
儿子约瑟夫的死亡让杜勒一家人陷入了无尽的悲痛之中,父亲整日里紧锁眉头,而母亲则坚持相信儿子并没有离去,而是会化身为精灵再度回到她的身边。压抑的家庭气氛让小女儿西朗特倍感孤独,没有人关注她的感受。一天,表妹弗朗西斯(Elizabeth Earl 饰)暂时住进了西朗特的家中,她的父亲即将奔赴战场。
刚刚从精神疗养院出院的杰西卡想要重新开始生活,她和丈夫以及一位好友搬到了一个老旧的乡下农场,在那里,他们邂逅了一位寄住在那里的红发女孩,但是事情也随即变得诡异起来,因为这里仿佛存在着某种危险而又神秘的生物
惠特尼·卡梅隆(科顿饰),一个对他的小姨子(彼得斯饰)有着强烈感情的男人。当她的一个继子女死亡时,据透露这个孩子是被毒死的。惠特尼怀疑他的嫂子犯下了谋杀罪,并担心她的另一个儿子可能处于危险之中。这部电影的高潮发生在游轮上的一次远洋航行中。
Young Duke Ernest wants to become a good knight. The circumstances are not in his favour: The emperor wants to claim the Duke's castle and marry his mother. He has Ernest wrongfully accused of murder and thrown in the dungeon. Duke Ernest's only chance to escape a death sentence is to join the army and to go to the orient in search of the legendary Carbuncle Stone. He'll have to overcome carnivorous rocks, magnetic mountains, the giant bird Rock and many more.
斯坦利,一个年迈的快餐店工人,今晚是他工作38年后的最后一个夜班。当他被要求培训他的替代者杰文时,斯坦利的周末出现了意想不到的变化。
The trip aboard a luxury yacht of three couples that will turn from an exciting experience to a terrible nightmare.
一个年轻的女人骗出了监狱,引诱了一位富有的参议员,并通过算计进入了上流社会,但随后在一个年轻男人的怀抱中找到了自己的幸福。