Anita and her children, Santa and Kristaps, live in an apartment in Riga. Every year, they celebrate New Year’s Eve with grandma, uncle Peter and a feast fit for kings…
What is The Paragon? It’s a question that Dutch is about to find out the answer to in this microbudget fantasy-comedy set in an Auckland that has become the battleground of powerful psychics. An everyday schmo, Dutch is special in approximately one way—he’s died recently. The victim of a hit and run, he was technically not of-the-living for about six seconds before he was resuscitated. Now, seriously injured after the accident and needing a crutch to walk, the one-time tennis instructor is out for revenge, and seeks the help of mysterious psychic Lyrato teach him how to use telekinesis to find the person who hit him. Turns out, it’s the fact that Dutch has died that gives him access to an immense power—and draws him into a reality-bending battle with Lyra’s brother Haxan, who seeks to use a mysterious device known as The Paragon to take over the world.
The Amazon rain forest, 1979. The crew of Fitzcarraldo (1982), a film directed by German director Werner Herzog, soon finds itself with problems related to casting, tribal struggles and accidents, among many other setbacks; but nothing compared to dragging a huge steamboat up a mountain, while Herzog embraces the path of a certain madness to make his vision come true.
In 21st century Bucharest, to go out in the city on Saturday evening on the arm of a beautiful woman is a risky financial investment. Ovidiu, an unassuming high school teacher, never could afford it. Looking for a source of income more substantial than a teacher's salary, Ovidiu plunges into a fabulous world – the beggar mob.
Dramat historyczny, efekt współpracy reżysera Wernera Herzoga i charyzmatycznego aktora Klausa Kinskiego. Peru, rok 1560. Na rozkaz hiszpańskiego konkwistadora Gonzala Pizarro z biegiem Amazonki rusza ekspedycja pod wodzą Pedra de Ursui, Fernanda de Guzmana i Lope de Aguirre. Ich celem jest El Dorado, mityczne złote miasto wśród tropikalnej dżungli. Opętany żądzą bogactwa i władzy Aguirre usuwa wszystkich, którzy staną mu na drodze, pogrążając się w odmętach samozagłady i szaleństwa.
Through examining Fini Straubinger, an old woman who has been deaf and blind since her teens, and her work on behalf of other deaf-blind people, this film shows how the deaf-blind struggle to understand and accept a world from which they are almost wholly isolated.
A film that describes the love-hate relationship between Werner Herzog and Klaus Kinski, the deep trust between the director and the actor, and their independently and simultaneously hatched plans to murder one another.
Werner Herzog takes a film crew to the island of Guadeloupe when he hears that the volcano on the island is going to erupt. Everyone has left, except for one old man who refuses to leave.
Lila is a dreamy girl who can't resign to accept reality as flat as she perceives it, hence she uses her imagination and her skills to modify it.
Adventurer, filmmaker, inventor, author, unlikely celebrity and conservationist: For over four decades, Jacques-Yves Cousteau and his explorations under the ocean became synonymous with a love of science and the natural world. As he learned to protect the environment, he brought the whole world with him, sounding alarms more than 50 years ago about the warming seas and our planet’s vulnerability. In BECOMING COUSTEAU, from National Geographic Documentary Films, two-time Academy Award®-nominated filmmaker Liz Garbus takes an inside look at Cousteau and his life, his iconic films and inventions, and the experiences that made him the 20th century’s most unique and renowned environmental voice — and the man who inspired generations to protect the Earth.
Film i telewizja odgrywają istotną rolę w twórczości Demirkubuza. Jego bohaterowie często bywają uzależnieni od ruchomych obrazów. Szukają w nich ucieczki od rzeczywistości albo wzorców potrzebnych do jej kształtowania. İsa jest w tej twórczości przypadkiem szczególnym – dorabia jako statysta przy produkcji tanich seriali. W życiu codziennym jest nieudacznikiem, który żyje w obskurnej norze, zalega z czynszem, a w dodatku ma niejasne porachunki z mafią. Rozdygotany, niezdolny do świadomego działania, rozpaczliwie chciałby coś znaczyć. Z pistoletem w dłoni i głową pełną scenariuszy filmowych próbuje odgrywać rozmaite role. Pewnego dnia na jego drodze staje Meryem – piękna, maltretowana przez męża sąsiadka. W galerii przegranych bohaterów Demirkubuza İsa to jeden z typów najbardziej żałosnych, to bezwolna ofiara manipulacji.
Brazylia, początek XIX wieku. Francisco Manuel da Silva zdesperowany utratą majątku popełnia morderstwo. Ucieka do Bahii i przybierając pseudonim Cobra Verde zatrudnia się jako strażnik na ogromnej plantacji trzciny cukrowej. Jej właściciel - Don Octavio Coutinha wysyła da Silvę do Dahomeyu w Zachodniej Afryce z ryzykownym zadaniem zdobycia niewolników. W rzeczywistości zamiarem najemcy jest wysłanie da Silvy na pewną śmierć z rąk króla Bossa Ahadee. Da Silva przybywa do Dahomeyu z ładunkiem broni. Wkrótce odbudowuje i umacnia zniszczoną placówkę, wznawia regularny eksport niewolników. Mianuje siebie wicekrólem Dahomeyu, a następnie organizuje zamach stanu. Mimo wiadomości o zniesieniu niewolnictwa i kolejnej utracie całego majątku z pełną determinacją walczy o przetrwanie. Cobra Verde to portret zdobywcy, człowieka pełnego pasji i determinacji, dla którego największym wyzwaniem jest zaistnienie w historii świata.
The Australian Aborigines (in this film anyway) believe that this is the place where the green ants go to dream, and that if their dreams are disturbed, it will bring down disaster on us all. The Aborigines' belief is not shared by a giant mining company, which wants to tear open the soil and search for uranium.
A convict returns to his home town to again torture his family, face his neighbors and try to destroy the local religious fanatics and their plans to keep money from the village people.
Mary and Bob continuing his love spend the summer in the voluntary youth but their parents affect the foolish. The peak occurs when the life Zika, after a brief flirtation with Marys mother implicate two German girls Elza and Giza.
Marusia, młoda Rosjanka, przekracza wschodnią granicę Polski autobusem pełnym drobnych handlarzy, udających się na przygraniczny bazar. W lesie autobus zostaje napadnięty przez bandę "Gruzina", w rzeczywistości będącego Ukraińcem. Banda pobiera od rosyjskich handlarzy haracz. Marusia jako jedyna decyduje się zawiadomić miejscową policję. Będąc głównym świadkiem zostaje przez komisarza Policji zatrzymana w przygranicznym miasteczku...
One hundred superstar comedians tell the same very, VERY dirty, filthy joke--one shared privately by comics since Vaudeville.
Trzy lata po wojnie atomowej w Londynie, niegdyś najpiękniejszej metropolii brytyjskiej, mieszka tylko dwudziestu ludzi, którzy prowadzą dziwaczne życie. Pewna rodzina jeździ metrem od siedemnastu miesięcy, Penelopa jest w ciąży od półtora roku...
In a small Breton town, a 10-year-old girl is found murdered. René, her art teacher, a professional painter, is the last person to have seen her alive. The inspector in charge of the investigation immediately questions him. In this small provincial town where people all know each other and regularly meet at the Bar des Amis, René is increasingly unsettled by the other inhabitants' suspicions and by the inspector's investigation. Children stop coming to him for lessons. His wife, Viviane, a district nurse, protects him and supports him with her love. However, a self-centred media-star writer adds to René's confusion...
A son sets out to look for the man responsible for his father's disappearance, which is connected to a stolen diamond. Eventually, he steals the villain's diamond and also runs away with his sister.