A hitman is tasked to take out ex-mobsters when he suddenly hears a voice that questions his morality.

In a Mexican border town plagued by neglect, corruption, and violence, a frustrated teacher tries an unorthodox new method to break through his students’ apathy and unlock their curiosity, their potential... and perhaps even their genius.

Režisierius ypač didžiuojasi 23 minučių trukmės scena bare, kuriame lėbauja ir karo reikalus palaidais liežuviais aptarinėja fiureriui užpakalį laižantys žiauruoliai naciai. Jų laukia, švelniai tariant, nekoks likimas, nes slaptai misijai pasiryžę žydų kilmės amerikiečių kareiviai po mažą žingsnelį infiltruojasi į priešo gretas, o po to stilingai ir brutaliai išžudys Trečiojo Reicho niekšus. Tuo tarpu nuo neišvengiamos egzekucijos pasprukusi ir kino teatrą Paryžiuje atidariusi žavi mergina planuoja asmeninę keršto akciją už lageryje sušaudytą šeimyną. Galite būti tikri, kad filme kraujas liesis upeliais, herojai laidys "tarantiniškus" sąmojus, o mes mėgausimės kinematografiškais momentais, kurių neveltui laukėme taip ilgai.

Keturis metus komos būsenoje praleidusi mergina toliau tęsia keršto žygį prieš buvusius kolegas ir draugus, kurie pagrobė jos dukrelę, išniekino jos vestuves ir pasmerkė ją mirčiai. Bet "Nuotaka" netikėtai liko gyva ir nejaučia gailesčio samdomų žudikų grupuotės nariams... Toliau lauks dvikova su "Kalifornijos kalnų gyvatės" pravardę turinčia vienaakė žudikė Elle Driver ir lemtingas susitikimas su Bilu, kuriam jau teko pabūti jos meilužiu, mylimu vyru, dukrelės tėvu ir žudiku.

People is a film shot behind closed doors in a workshop/house on the outskirts of Paris and features a dozen characters. It is based on an interweaving of scenes of moaning and sex. The house is the characters' common space, but the question of ownership is distended, they don't all inhabit it in the same way. As the sequences progress, we don't find the same characters but the same interdependent relationships. Through the alternation between lament and sexuality, physical and verbal communication are put on the same level. The film then deconstructs, through its repetitive structure, our relational myths.

Nora ir Hasungas, du giliai susiję vaikystės draugai, išsiskiria po to, kai Noros šeima emigruoja iš Pietų Korėjos. Po dvidešimties metų jie vėl susitinka vienai lemtingai savaitei, kad išsiaiškintų meilės ir likimo sąvokas.

Middleton prepares for its bicentennial, and Grey House is to be the party venue. Good witch Cassie is remodeling it as B&B. her first and only guest, Nick Chasen, claims to be a distant relative. He produces papers to prove he's the heir of the builder, colonial era captain Hamblin, while the Grey lady was his mistress and stole it. Police chief and lover Jake Russell goes all the way to motivate her to fight and disprove the claim before she's effectively disowned. Brandon is dared to pass a rascals-initiation by local brat Steve and Duke. George's gardening skills lead to romance.

As election time nears, current Triad chairman Lok faces competition from his godsons. At the same time, Jimmy looks to increase his business relations with mainland China.

Thelma svajoja būti žaviu vienaragiu. Tada retą rožinę ir blizgučio kupiną likimo akimirką Thelmos noras išsipildo. Ji akimirksniu pakyla į tarptautinę žvaigždę, bet už netikėtą kainą. Po kurio laiko Thelma supranta, kad buvo laimingesnė kaip įprasta, be kibirkščių. Taigi ji numeta ragą, nusišveičia blizgučius ir grįžta namo, kur jos apsikabinusi laukia geriausia draugė.

A former circus artist escapes from a mental hospital to rejoin his mother - the leader of a strange religious cult - and is forced to enact brutal murders in her name.

Buvęs jūrų pėstininkas įsipainioja į mažo miestelio korupcijos tinklą, kai bandymas sumokėti užstatą už savo pusbrolį perauga į žiaurų susidorojimą su vietos policijos viršininku.

Atvykusi į naują vietą, mergina susiduria su keista tamsa, verčiančia abejoti savo tikėjimu, ir bauginančiu sąmokslu apie gresiantį įsikūnijusio blogio gimimą.

With so many jobs to choose from, the Minions have to make serious decisions after watching an 'Initiation Video'. What could go wrong?!

A social worker is coming to Gru's house to check if it's suitable for children. Margo, Edith, Agnes and the Minions must take care of the situation.

Talentinga FTB naujokė Li Harker (aktorė Maika Monroe) gauna užduotį: pabandyti išnarplioti serijinio žudiko (vaidina Nicolas Cage) bylą. Visus nužudymus sieja keisti sutapimai ir dar keistesni, okultinius primenantys, simboliai, kurių iki šiol niekam nepavyko suprasti. Lyg to būtų maža, Li netrukus suvokia, kad tam tikri ženklai rodo ir jos pačios sąsają su žudiku. Aišku viena: jeigu jo nepavyks sustabdyti, yra tik laiko klausimas, kuomet žudikas smogs ir vėl.

The charismatic criminal Dobermann, who got his first gun when he was christened, leads a gang of brutal robbers. After a complex and brutal bank robbery, they are being hunted by the Paris police. The hunt is led by the sadistic cop Christini, who only has one goal: to catch Dobermann at any cost.

High above Hollywood Mary-Kate and Ashley Olsen are playing Matchmakers! One's a surfer. The other's a high diver. When these two sisters team up to find a new love for their newly single Dad, it's a fun-loving, eye-catching California adventure gone wild. Mary-Kate and Ashley star in this fabulously funny love-struck comedy filled with crazy schemes and cool surprises. Determined to find their Dad, Max, a new love, the girls paint a personal ad on a giant billboard in the heart of Hollywood. After a few disastrous dates, Max finally meets Brooke and it's love at first sight. There's just one hitch, her unruly skateboarding son is the girls' arch rival. Now, with the girls plotting every action-packed step of the way, they've got to find out if love really does conquer all. Full of outrageous events, mixed-up matches and lots of laughs, Billboard Dad tops the charts as Mary-Kate and Ashley's coolest mischief-making adventure ever!

When the progress of robotics makes Paralympic athletes the new sports stars, Maria dreams of competing against her sister. For that, she will have to enter a world of crime and violence.

As always, Sickan has come up with a new plan. This time he wants to rob the IKEA furniture store. During their nightly break-in Sickan discovers that the store is used as a secret smuggling central for sending American computers to the Soviet Union. The computers are picked up by Soviet submarines sneaking into the Swedish archipelago. Naturally, it is their arch enemy Wall-Enberg who is behind all of this.

Gauja terorizuoja miestą, apiplėšinėja bankus ir parduotuves. Kovoti su nusikaltėliais skiriami Policijos akademijos studentai. Linksmoji kompanija, kurios patikimiausias ginklas mėlyna uniforma ir sėkmingai susiklosčiusios aplinkybės, nepalieka jokių šansų patiems talentingiausiems vagims.