With input from actor and writer Jan Hlobil, director and cinematographer Rene Smaal presents a film in the true surrealist tradition, in the sense that only 'found' elements were used, and that it defies interpretation based on ordinary cause-and-effect time sequence.
Morderca, który znajduje się w policyjnym potrzasku, snuje refleksje nad swoim życiem.
Siostry Ester i Anna robią przerwę w podróży, zatrzymując się w dziwnym mieście Timoka, którego mieszkańcy wyraźnie przygotowują się do wojny. Kobiety nie znają miejscowego języka. Spędzają dobę w opustoszałym hotelu. Anna odreagowuje swoje frustracje w kontakcie erotycznym z hotelowym barmanem. Chora i świadoma nadchodzącej śmierci Ester upija się i masturbuje. Przed hotelem pojawia się czołg
Historia życia trzech kobiet, z których jedna to żyjąca w czasach współczesnych w Nowym Jorku wydawczyni książek; druga, typowa żona i matka, żyjąca pod koniec lat 40.; trzecia to postać autentyczna - Virginia Woolf, znana pisarka ogarnięta obsesją samobójczą. Trzy różne kobiety, trzy różne epoki. Jest jednak coś, co je połączy, coś, co zmieni ich życie na zawsze.
Obraz jest adaptacją powieści Jonathana Trigella pod tym samym tytułem. Film opowiada historię Jacka (Andrew Garfield), 24-latka który opuszcza więzienne mury, do których został wysłany jeszcze jako dziecko za popełnienie morderstwa. Jack próbuje się odnaleźć w świecie i rozpocząć życie, którego tak naprawdę nigdy nie miał. Dzięki pomocy przychylnego mu kuratora, przeżywa spóźniony okres dorastania.
Na stacji paryskiego metra gangster Jean wpada pod pociąg. Nie wiadomo, czy było to morderstwo, czy samobójstwo. Marc, jego wspólnik, który mieszka z piękną Anną, sądzi, że został zamordowany na zlecenie "Amerykanki", szefowej konkurencyjnego gangu, która domaga się zwrotu wielkiego długu. Tymczasem Alex, syn Jeana, rozstał się właśnie ze swoją dziewczyną Lise i zamierza rozpocząć nowe życie. Gdy Marc i jego kolega Hans kontaktują się z nim i domagają, aby dokonał włamania, które przyniosłoby im wielkie zyski, chłopak odmawia. Szykuje się do opuszczenia Paryża, zobowiązując jednocześnie swego przyjaciela Thomasa do zaopiekowania się porzuconą Lise. Na ulicy Alex niespodziewanie dostrzega Annę i zafascynowany nią porzuca zamiar wyjazdu. Zgadza się wykraść z laboratorium fiolkę z wirusem, który może być stosowany jako szczepionka przeciwko nowej śmiertelnej chorobie STBO. Dotyka ona tych wszystkich, którzy uprawiają miłość pozbawioną uczucia.
When '80s B-movie icon Tim Thomerson wakes up one day to realize the acting roles are not coming his way any more, he sets out on a quest to find his former co-star Lance Henriksen to discover his secret of Hollywood longevity and gets more than he bargained for in the process.
Czas trwania kary Arna i Cecili dobiega końca. Jednak Arn musi zostać. Zbliża się bitwa , która z góry jest skazana na porażkę.Wszyscy giną, jednak Arn uchodzi z życiem i dzięki uprzejmości Saldyna wraca do domu, gdzie wkrótce może się rozpętać wojna domowa.
Ultra Music Festival 2015. In the middle of the pouring rain. Dash Berlin wrote history surprising the crowd with one of the most emotional, powerful and energetic sets the festival has ever seen and proved to be right at home at the big main stage.
Romeo, a lovelorn Roman musician in his 40s with 20 years since his only hit, consults a fortuneteller who predicts he'll find love and money with a foreign singer named for a flower. In Brussels he meets Marguerite, an older chanteuse who interprets Jacques Brel and loves her yappy dog.
Brent Weinbach is weird. In this show, Brent attempts to adjust his quirky personality so that he can fit in with the world around him, which would be valuable to his career as a comedian and entertainer. Through an absurd and abstract discourse, Brent explores the ways in which he can appeal to a broader, mainstream audience, so that ultimately, he can become successful in show business.
Dalsza część przygód Krokodyla i Sue. Tym razem Mike jest już w Nowym Jorku, zupełnie obcym dla siebie miejscu, zdala od cywilizacji którą znał, ale blisko kobiety, którą pokochał. Problem w tym, że ta kobieta, to jest Sue, ma przechlapane u gangsterów. Krokodyl zabiera więc ją do Australijskiego buszu, lecz ich śladem podążają gangsterzy. Nie wiedzą jednak, że wchodzą w "niedźwiedzią jaskinie", gdyż Michael w buszu czuje się jak ryba w wodzie, a oni nie.
Haeil, wounded by his wife's words of 'premature ejaculation', goes to a urology department. But because the doctor is a woman, she is so surprised and embarrassed that she tries to go out. Then, a word from a woman doctor catches him. "How long will you live with premature ejaculation?". After that, after receiving special treatment, the beautiful female doctor Jeongyeon and glamor nurse Mijoo, Haeil gradually became a man loved by his wife.
Charley, wampir cyborg, który wykonuje brudną robotę Watykanu, jest niewolnikiem lokalnego wampira playboya Johnny'ego Rayflo. Gdy ta dwójka walczy z przestępczością - i ze sobą nawzajem - dochodzi do zabawnych sytuacji, przemocy i świętokradztwa! Ale czy Charley zdoła oprzeć się desperackiemu pragnieniu krwi? Przekonaj się, jak diabelski duet zmierzy się z dziecięcą księżniczką wampirów, tajemniczą gałęzią Kościoła Unitarian... i ze sobą nawzajem.
A married doctor lands in trouble when his flirtatious ways lead a woman to fall for him.
Catch the spark after dark at Disneyland Park. And say farewell to one of the Magic Kingdom's most celebrated traditions - The Main Street Electrical Parade. Where else, but in The Main Street Electrical Parade, could you see an illuminated 40-foot-long fire-breathing dragon? And hear the energy of its legendary melody one last time? It's unforgettable after-dark magic that will glow in your heart long after the last float has disappeared.
Dzieci Newtonów zapisują swojego niepokornego psa na tresurę. Podczas spaceru Beethoven zamienia się miejscami z identycznym, ale dobrze wychowanym bernardynem.
Three people, each having different aspirations from life, are caught in a tangle of emotions and don’t know the way out. There’s a husband and wife with love eroding from their life. And there’s a single, happy-go-lucky dude who falls in love with the wife.
Dwóch przyjaciół: Stephen (Nick Eversman) i Nico (Jay Gillespie) uciekają z domu i wyjeżdżają do Meksyku. Tam otrzymują od nieznajomego tajemniczą kostkę-układankę. Chłopcy nie wierzą, że otwiera ona bramy piekieł. Nie wiedzą również, że za jej ułożenie przyjdzie im zapłacić najwyższą cenę...