Peppino Impastato is a quick-witted lad growing up in 1970s Sicily. Despite hailing from a family with Mafia ties and living just one hundred steps from the house of local boss Tano Badalamenti, Peppino decides to expose the Mafia by using a pirate radio station to broadcast his political pronouncements in the form of ironic humour.

Годината е 1995, а мястото – римските предградия, в които Пиер Паоло Пазолини вдъхвал живот на всичките си страдащи, прекрасни и странстващи персонажи. Наричали ги „момчетата на живота“, а този филм ще ни върне назад към 90-те години и ще ни покаже модерната им версия. Животът тогава сякаш бил по-отчаян, въртял се около удоволствията. Свят на бързи коли, нощни клубове, синтетична дрога, кокаин и морета от пари. Виторио и Чезаре са млади и искат всичко. Но трябва да заплатиш много висока цена, ако искаш да станеш част от този живот.

David Carr is a British Communist who is unemployed. In 1936, when the Spanish Civil War begins, he decides to fight for the Republican side, a coalition of liberals, communists and anarchists, so he joins the POUM militia and witnesses firsthand the betrayal of the Spanish revolution by Stalin's followers and Moscow's orders.

Благодарение на ловки сделки със сицилианската мафия, с терористи и тайни правителствени организации, трима приятели от детинство (Ливанеца, Фредо и Денди) се издигат от улицата до управлението на организирана престъпна групировка и накрая завладяват подземния свят на италианската столица. През годините тримата приятели са преследвани от полицейски лейтенант, чийто лични амбиции претърпяват драматичен обрат, когато се влюбва в Патриция, най-красивата и могъща проститутка в Рим, която е и любовница на Денди.

Based on true events, "Nitram" lives with his parents in suburban Australia in the mid-90s. He lives a life of isolation and frustration at never fitting in. As his anger grows, he begins a slow descent into a nightmare that culminates in the most heinous of acts.

65-годишен, страстен пушач и любител на хокея, Пановски всъщност изкарва парите си като телевизионен продуцент. Но когато всички тези пороци са на едно място много трудно успяваш да се пребориш да не се отразят негативно на кариерата ти.

The life and times of Pippo Fava, a Sicilian journalist who fought the Mafia through his local newspaper in the '70s and early '80s, meeting an untimely end.

Носейки се по релсите със 150 километра в час, "Влакът - беглец" е върхово постижение на екшън-киното, съчетаващо “жестоки каскади, от които ви се изправя косата” (Ленард Молтин) и безкомпромисни драматични изпълнения. Носителят на ОскарТ Джон Войт* и Ерик Робъртс (“Специалистът”) бяха номинирани за Оскар за ролите си на безстрашни, но отчаяни затворници, които се надпреварват с времето на борда на локомотив, излязъл извън контрол.

This documentary explores the protests that exploded onto the streets of Chile’s capital of Santiago in 2019 as the population demanded more democracy and social equality around education, healthcare and job opportunities.

Частен детектив разследва изчезването на учен изследовател. В процеса на издирването се натъква на луксозна проститутка, замесена в историята...

Mark, a new and inexperienced rugby club member, finds himself drawn to Warren, a seasoned first team player. When a series of happenstances at an away fixture lead to a drunken encounter, Mark and Warren unwittingly embark on a romantic affair they struggle to hide from their partners and teammates.

Клаудио е влюбен в жена си, с която чакат трето дете. Една несправедливост е на път да съсипе щастливия им живот, но любовта на семейството и смехът на децата му ще помогне на Клаудио да преодолее несгодите.

The newly appointed head of a censorship board uses his uncompromising stance against everything "immoral" – from nudity in movies to nightclubs – to hide a rather unseemly double life.

The most feared battle emcee in the early 1980s in Queens, New York, was a fierce teenager from the Queensbridge projects. At the age of 14, Roxanne Shanté was well on her way to becoming a hip-hop legend, as she hustled to provide for her family while defending herself from the dangers of the street.

Поглед върху отношенията между Карло и Джулия, както и върху живота на всички техни приятели, познати от "Последната целувка", 10 години след събитията, които се развиха в първия филм.

For John Cuttin it all started with the first sip of the wine of her life. A "Marzemino", a typical wine of the province of Trento, quoted by Lorenzo Da Ponte in his libretto for "Don Giovanni" by Mozart. The instant he tasted the blood-red drop of nectar John felt a sort of pleasant and mysterious explosion of the senses, and from that moment on, his nature is transformed. In just three years, from shy bank clerk and faithful husband became director, tombeur de femmes and the most revered and respected expert on wine in Italy. Just as he had predicted the enigmatic "Professor" who had convinced him to taste his first glass of wine. The only event that the "Professor" with his accent and his piercing blue eyes, had not predicted was that he would soon be charged with the murder of his wife Adele. While being put under pressure by the Commissioner Sanfelice, John is to reflect on the last three years of his life, dominated by a single and mad passion: wine.

Massimo Marinelli Lops and Giulia Colardo meet by chance in Rome and fall in love. Giulia asks Massimo to spend Christmas Eve with her family.

Разказ за това колко далече могат да отидат родителите, за да защитят децата си...

Palazzo Vecchio: a history of art and power. Directed by Piero Messina, through a clever movement of the narration between past and present, makes a real journey into the beauty of an ancient place that still retains its undisputed charm.