Ernst Lubitsch 1942-ben megalkotta Hollywood leghíresebb komédiáját. A stáblistán csupa magyar név fémjelzi a lengyel opuszt, mely máig maradandó és minden alkalommal újra nézhető és mulattató szatíra. A helyszín Varsó, a Nemzeti Színház, a dátum 1939. A színházban náciellenes darabot próbálnak a színészek, melyet a lengyel kormány letilt, mondván, Hitlert nem lehet provokálni. Éppen ezért a színészek Shakespeare Hamletjét adják elő. Mikor Joseph Tura a nagymonológot mondja - "Lenni vagy nem lenni -, egy fiatal katona feltűnően feláll a második sorban, s eltűnik a színfalak mögött. A vezető színész először meghökken, sejtelme sincs, mi a valódi ok. A következő napokban minden egyes előadáson ugyanúgy megismétlődik a nézőtéri jelenet. Tura szinte belebetegszik, s még csak nem is sejti, hogy a katona a nagymonológ röpke ideje alatt feleségével, Maria Tura színésznővel találkozik az öltözőben...
A Szakállas Hölgy, a Sziámi-ikrek, a törpék és a többiek szörnyű bosszút esküsznek, amikor kiderül, hogy a szépséges artistanő mennyire lenézi őket és milyen ördögi tervet eszelt ki egyik társuk ellen.
Andrew Wyke híres krimiíró és szenvedélyes játékgyűjtő, a kastélya tele van szerkentyűkkel és babákkal. Egy nap meghívja magához Milo Tindle fodrászt és szépségszalon-tulajdonost. Milo élvezi a látogatást, mígnem Wyke bevallja, tudja, hogy összejött az elhidegült nejével. Hajlandó is lemondani a nőről, de cserébe Milónak meg kell tennie egy szívességet. A játék kedvéért bohócnak álcázva el kell lopnia a családi ékszereket. Így két legyet ütnének egy csapásra, Milóék biztos alappal indulnának, ő pedig megkapja a biztosítási díjat. Anthony Schaffer darabjából.
Bruno és Guy egy vonaton ismerkednek össze. Annak ellenére, hogy a barátságuk újkeletű, Bruno meglepő ötlettel rukkol elő: felajánlja, hogy megöli Guy feleségét, aki nem akar elválni a férjétől, hogy az ne tudja elvenni új szerelmét, viszont cserébe Guy ölje meg Bruno apját, mert az öreg erőszakosságával Bruno útjában van.
Valami gonosz érkezett egy Új-Zélandi kisvárosba. Patkánymajom névre hallgató lény harapása nem halálos ,de végzetes. A gyanútlan vadász aki megtalálta azóta jobb létre szenderült. Köszönhetõen annak a gyógykezelésnek amelyben a helyiek részesítették. Lionel aki régóta szenved édesanyja sanyargatásától még nem is sejti hogy sorsa milyen szorosan összefonódik ezzel a szörnnyel. Ami miatt az egész környezete zombivá változik.
Már öt éve, hogy Laura és Carmilla leküzdötte az apokalipszist, amelynek következtében Carmilla vámpírból jóhiszemű halandóvá vált. A két nő letelepedett Toronto városában, ahol Laura továbbra is újságírással foglalkozik, miközben Carmilla igyekszik megszokni az emberi életet. A látszólagos békét megzavarja, hogy Carmillával furcsa dolgok kezdenek történni. Mintha lassan visszaalakulna vámpírrá. Mindeközben Laurát nyugtalanító rémálmok gyötrik. A pár úgy dönt, hogy felveszik a kapcsolatot régi barátaikkak, hogy a dolgok végére járjanak.
Egy alkalmi tolvajbanda nagyszabású akciója sikernek igérkezik - meglépnek a milliókat érő gyémántokkal. Sajnos a banda egyik tagját, a keménykötésű George-ot elkapja a rendőrség. Ami még ennél is nagyobb baj: egyedül George tudja, hol van a zsákmány, a menekülés során ugyanis az ő feladata volt elrejteni azt. A banda többi tagja, a bombázó Wanda, a dadogós, állatvédő Ken, és Otto, egy ex-CIA-s bérgyilkos újabb tervet eszelnek ki, hogy megkaparintsák a zsákmányt. Tudják, hogy a rejtekhelyről egyedül George ügyvédjén keresztül juthatnak információhoz, így Wanda megpróbálja elcsábítani a vonalas angol úriembert, akiről kiderül, hogy fantasztikus trükköket tud az ágyban!
Antoine-ból, a csintalan ifjúból huszonhat éves, elragadó fiatalember lett. Az előző filmben, a Lopott csókokban összejött Christine-nel. A fiatal házaspár most az első gyermekét várja. Miután a baba megszületik, Antoine úgy érzi, hogy a felesége elhanyagolja, ezért viszonyt kezd Kiokóval, a gyönyörű japán lánnyal. Mindez azzal fenyeget, hogy tönkremegy a házassága. Christine ugyanis tudomást szerez róla, és útjaik elválnak. Antoine azonban nem tud lemondani róluk.
Doro kirúgja Axelt, miután félreérthetetlen helyzetben találja a női mosdóban. A tipikusan férfireagálás, miszerint "oh drágám azt hiszem, hogy teljesen félreérted a helyzetet" Doronál nem válik be, és kiteszi hűtlen kedvesét a lakásból. Axel, a hetero macho, Norbertnél talál ideiglenesen menedéket, a férfi viszont saját neméhez vonzódik. Amikor kiderül, hogy Doro gyereket vár Axeltől, már megbocsátana neki, ám sehol nem akad a nyomára. Mivel nem tudja, hogy ki a barátja lakótársa, a félreértések sorozata elkerülhetetlen. Nagyszerű vígjáték felnőtteknek.
Az események középpontjában Zoe Reynard áll, akinek élete tökéletesnek látszik: odaadó férjével három csodálatos gyermeket nevelnek, ám a nő szexfüggősége hamarosan olyan kísértésekbe viszi, amely minden kapcsolatát veszélybe sodorja
A velencei Hotel Gabrielli személyzete mindent megtesz azért, hogy a náluk megszálló vendégek maradéktalanul jól érezzék magukat. Azonban egy kissé túlbuzgó küldönc végtelen igyekezetében meglehetősen nagy galibát kavar, amikor összecserél három, sajnálatos módon elég hasonló nevű vendégnek küldött borítékot. A maffiózó, az ingatlanügynök és a kisvárosi Casanova gyanútlanul olvassák el a leveleket. Ezzel kezdetét veszi a fergeteges komédia, melyben a levelek utasításainak megfelelően a maffiózó szerelmi légyottra készül, a hősszerelmesnek egy öreg birtokot kell megvásárolnia, a félénk ingatlanosnak pedig egy gyilkossági megbízást kell végrehajtania...
Egy fiatal házaspár, barátjaikkal, egy elhagyott bentlakásos iskola épületét vizsgálja, hogy megtudják miért történt ott egy szörny, mészárlás, ami végett az internátust bezárták. Míg ott tartózkodnak fogalmuk sincs arról, hogy szörnyen idegesítik az érzelmileg labilis gyilkos gépet, a Véres Özvegyet ....
Mary visszaköltözik abba a kisvárosba, ahonnan származik, ám arra kell rádöbbenie, hogy régi otthona sokkal félelmetesebb, mint amilyenre emlékszik.