В мае 1860 года в Италии разгорается гражданская война между республиканцами, сторонниками Гарибальди, и приверженцами правящей династии Бурбонов. Князь Фабрицио ди Салина, сицилийский феодал, образованный и мудрый аристократ-интеллектуал, с пониманием и пессимизмом относится к происходящим переменам. Поэтому, когда его молодой племянник Танкреди сначала вступает в ряды мятежников-гарибальдийцев, а затем становится офицером короля Савойского, дон Фабрицио не осуждает его. Сам князь Салина не хочет активно участвовать в политической борьбе. Он прекрасно осознает неизбежность происходящих больших перемен и чувствует, что его время «леопардов» и «львов» — уходит. «Я принадлежу к уходящему классу, я свободен от иллюзий и не способен к самообману, — говорит он. Мы — леопарды, львы. Те, кто придет на смену, будут шакалишками, гиенами».
Слепой экс-капитан Фаусто в сопровождении выделенного ему солдата отправляется в путешествие «в свет». Он прекрасно ориентируется в пространстве. У него своя идеология сильной в любых обстоятельствах личности. И наконец Фаусто по-прежнему неотразим. Только запах женщины для него значит куда больше, чем для других соблазнителей…
«Чтобы выжить, я готов на все» — говорит Паскуалино, которого прозвали «Семь красоток» за то, что у него было семь сестер, отнюдь не красавиц. Действие в картине разбивается на два параллельных пласта — на его жизнь до войны и на его жизнь в концлагере, куда он попал, дезертировав с восточного фронта.
Антуан Марешаль, в качестве компенсации за разбитую машину, получает от богатого промышленика Леопольда Сарояна роскошный кабриолет, оборудованный телефоном и стереосистемой. Вне себя от счастья, он продолжает свое путешествие в Италию.Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Марешаль не подозревает, что его используют гангстеры во главе с Сарояном. Дареный автомобиль напичкан золотом и наркотиками, а на хвосте у Марешаля теперь сидят две соперничающие банды контрабандистов…
Богатая английская пара приезжает в Италию, чтобы получить наследство, виллу на Неополитанском заливе, и проводит несколько дней в этом прекрасном месте. Однако отношения супругов находятся на грани разрыва...
Познакомившись с послом Британии в Неаполе лордом Гамильтоном, Эмма вскоре становится его женой. Он немолод, но знатен, её внешность и манеры великолепны, но прошлое не безупречно. Каждый получил, на что рассчитывал, но счастья не было. На одном из светских приёмов Эмма знакомится с Нельсоном. Вспыхнувшая страсть была так сильна, что супруг счёл за благо просто не замечать происходящего. Оставаясь формально в браке, Эмма и Нельсон фактически жили как муж и жена вплоть до его трагической гибели в триумфальной битве при Трафальгаре…
Тело Чиро тонет в тёмных водах Неаполитанского залива. И по мере того, как он погружается всё глубже и глубже, появляются воспоминания. Приглушенные водой звуки сливаются с криками бегущих людей. Это 1980 год, земля дрожит, здание рушится, но под обломками можно услышать крик новорожденного ребенка. Десять лет спустя мы обнаруживаем, что новорожденный выжил на улицах Неаполя и он уже чей-то сын. Яркие воспоминания о криминальном прошлом, которое сделало его тем, кем он стал - Чиро "Бессмертным" Ди Марцио .
Пако — безработный пианист с консеваторским дипломом, застенчивый тихоня, который устраивается на работу — ни за что не угадаете — в полицию! По блату, по протекции, по звонку влиятельного человека, уже пристраивавшего в то же учреждение разных жирдяев и доходяг, никак не подходящих для роли «служить и защищать». Тем более в таком мафиозном городе, как Неаполь. Так бы и гнил негодный для полицейского дела Пако в кабинетной пыли, если бы не смелое предложение прозорливого комиссара: использовать музыкальный дар Пако для поимки самого опасного человека — неуловимого и невидимого босса каморры по кличке Фантазм...
История последних дней литературного классика Оскара Уайльда, который пытается справиться с больным телом и затухающим разумом с помощью юмора и иронии.
Адвокат Майкл Гамильтон приезжает из Филадельфии в Неаполь, чтобы уладить дела своего умершего брата Джозефа, с которым он долгое время не виделся. Он придерживается невысокого мнения об итальянцах, и его предубежденность усиливается, когда от адвоката Марио Витале он узнает, что Джозеф, несмотря на то, что у него в Филадельфии осталась жена, завел семью в Неаполе и оставил после себя сына, восьмилетнего Нандо. Мальчика воспитывает его тетя, красотка Лючия Курчо. Узнав, что Лючия работает танцовщицей в ночном клубе на Капри, Гамильтон собирается забрать у нее Нандо и увезти в Америку, однако в итоге влюбляется в нее.
Главный герой, Антонио Барракано, является «человеком чести», который различает порядочных людей и негодяев. Вокруг него расцветает свирепое, неоднозначное и мучительное общество, где добро и зло противостоят друг другу в каждом персонаже.
Анна Дзакео жаждет настоящей истинной любви. Увы, девушка настолько великолепна, что истинная любовь является последней вещью, о которой большинство мужчин думает при виде ее прекрасных форм. Однажды Анна знакомится с моряком Андре и понимает, что настоящая любовь пришла в ее сердце и свадьба не за горами. Анна устраивается на работу в рекламное агентство, где ей предлагают запечатлеть на рекламном плакате ее замечательные, стройные ножки. Анна возмущена, но фотограф обманом делает снимки. Фото вышло в тираж - публика в восторге, родственники возмущены, будущий муж разгневан и отрекается от своей возлюбленной: его предрассудки сильнее любви...
Два сводных брата, Томас и Карло, возвращаются в родной Неаполь после смерти их отца Витторио, заядлого игрока и бабника. Там они с удивлением обнаруживают, что у них есть третий брат, Уго, слегка туповатый, но в то же время гениальный. Вместе они разрабатывают хитрый план по возврату отцовского имущества, которое у того забрали из-за долгов. Для этого братья используют неаполитанские суеверия и доверчивость местных жителей, которых они спасают от «жестоких призраков». Но ровно до того момента, пока призраки действительно не приходят к братьям за отмщением.