Katharine Hepburn rendkívül sokféle szerepet alakított mind a színpadon, mind a filmvásznon. Drámai erővel formálta meg az irodalom nagy klasszikusainak nőalakjait, de szívesen komédiázott is. Hogy mennyire értett a humor nyelvén, arra bizonyíték ez a fergeteges vígjáték , ahol Cary Grant oldalán egy mindenre elszánt dollárhercegnőt alakít, aki rámenősségével, kitartásával felülkerekedik minden nehézségen, s mint egy nősténytigris harcol azért a férfiért, akit szenvedélyesen szeret. A képtelenebbnél képtelenebb helyzeteket csak fokozza egy valódi leopárd feltűnése.
Egy kortárs orosz filmrendező váratlanul a szentpétervári Ermitázsban találja magát, ráadásul a XVII. században. Egy francia diplomata társaságában különböző korszakokba cseppen, és mielőtt a viharos események és a sors csavarai visszaengednék a jelenbe, kísérőjével bepillanthatnak az orosz birodalmat egykor markukban tartó uralkodók életébe. Miközben a két férfi szenvedélyesen vitatja meg a látottakat, az egyetlen beállításban, vágás nélkül felvett, elsöprő erejű jelenetekben cárok és cárnék vonulnak végig. A francia diplomata lenézi ugyan az orosz civilizációt, de azért gyakran kimutatja a titokzatos és egzotikus ország iránt érzett csodálatát is. A filmrendező szavaiban pedig az a megosztottság tükröződik, amivel az orosz emberek az európai kultúrát egyszerre elfogadják és elutasítják.
Muszlimok, zsidók, keresztények. Vallások, eszmék, hívők, különös megnyilvánulások. Miben, miként és hogyan hiszünk? Cionista múzeum Kentuckyban, Jézus Szeretete mozgó kápolna az ország útjain; a másképp vélekedő rabbi, s ahogy egy muzulmán zenész gondolkodik a zsidókról. Bill Maher az Államokban készítette színes, nem egyszer humoros interjúit. Ezekből készült a film.
Bernard egyetemi tanár, egykor kiváló novellistaként is jegyezték. Felesége, Joan csak most bontogatja az írói szárnyait, és mint kiderül, van is érzéke az íráshoz. Ez pedig éppen elegendõ ahhoz, hogy Bernardban feltámadjon a szakmai féltékenység, amely végül a család szétszakadásához vezet. Mindezt legjobban a két tizenéves fiú sínyli meg. Amikor választás elé kerülnek, Walt az apjával, Frank pedig az édesanyjával marad. Idõvel Joan egyre sűrűbben találkozgat a fia teniszedzõjével, miközben Bernard az egyik tanítványával, Lilivel randevúzgat, akit mellesleg a fia is kedvel.
Boris Karloff legendás alakítása mérföldkővé vált a mozi krónikájában. Egy múmiát 3700 év után véletlenül életre kelt egy brit régészcsoport. Egy visszatekintésből kiderül, hogy a múmia Im-Ho-Tep főpap volt, akit élve bebalzsamoztak, hogy megpróbálják feltámasztani a Vesta-szűzet, akit szeretett, és akit feláldoztak. Az életre kelt múmia elindul, hogy megtalálja elveszett szerelmét. Ma, több, mint 50 évvel A múmia első bemutatása után ez a borongós, álomszerű film időtlen remeke marad nem csak a műfajnak, hanem az egyetemes filmtörténetnek is.
Bertram Pincust különös képességgel áldotta vagy inkább verte meg a sors. Miután a magának való manhattani fogorvost visszahozzák a klinikai halálból, sajátos felfedezést tesz: rájön, hogy látja a holtak szellemét. Sőt, nemcsak látja, hallja is őket. Hamarosan kiderül, hogy a holtakat ugyanolyan érzések foglalkoztatják, mint az élőket. Ott van mindjárt Frank, aki cseppet sem elégedett azzal, hogy a menyasszonya mellől szólította el a sors. Rá akarja venni Bertramot, hogy bármi áron, de akadályozza meg a volt kedvese, Gwen küszöbön álló házasságát.
Az angol miniszterelnök legidétlenebb gyermekkori osztálytársa, a fintorgásban verhetetlen Mr. Bean első szélesvásznú filmjében ismét halmozza sajátos poénjait. A Királyi Nemzeti Galériában dolgozik hősünk, ahonnan ki akarják rúgni botrányos lustasága miatt. Magasrangú pártfogója, a galéria testületi elnöke azonban védelmébe veszi. Kivonja egy kicsit a forgalomból és melegebb éghajlatra küldi. Los Angeles művészeti galériájában Amerika legnagyobb festményét készülnek bemutatni. Hollywood sznobjai várják az eseményt és nem is sejtik, hogy megérkezik szórakozásuk megkeserítője, Mr. Bean.
A Marx fivérek első egészestés játékfilmjében Groucho szállodatulajdonost alakít, aki mindenkiről igyekszik a lehető legtöbb pénzt legombolni, ártatlan kifutófiúktól és lányoktól kezdve egészen a tehetős nagyvilági matrónáig, Mrs. Potterig. Chico és Harpo szállodai szélhámosok szerepében tűnik fel, akiket Groucho azonnal felismer, amint feltárul a bőrőndjük - üresen. "Majd megpakoljuk, mielőtt távozunk" - biztosítja Chico. Mikor Mrs. Potter felfedezi, hogy ékszereinek nyoma veszett, Chico és Harpo az igaztalanul megvádolt szállodaportás segítségére siet és lefüleli a valódi tolvajt...
Az időközben egy sikeres találmányának köszönhetően éjjeliőrből menő vállalkozóvá előlépő Larry Daley régi jó barátait, a washingtoni Természettudományi Múzeum kitömött vagy viaszba foglalt nevezetességeit átszállítják a Smithsonian Amerikai Nemzeti Történelmi Múzeumba, ám útközben elkallódik a Fáraó Aranytáblája, melynek segítségével éjszakánként életre kelnek a kiállítási tárgyak. Larry tehát újra elemlámpát ragad, hogy megmentse hű cimboráit.
A Lopott Rembrandt megtörtént esetet dolgoz fel. Két pitiáner tolvaj - apa és fia - megrendelésre betörnek egy képtárba, ahol leütik a 70 éves biztonsági őrt, majd egész egyszerűen leakasztanak a falról két festményt, és távoznak. Szerencsétlenségükre egy másik képet lopnak el, amely nem más, mint egy milliókat érő Rembrandt kép - az egyetlen Dániában. A két rabló nyomában hamarosan ott lohol az Interpol, a rendőrség és nem utolsósorban a teljes dán alvilág.
Családi és tudományos körökben egyaránt régóta rettegik a világ legszórakozottabb professzorának nevét. Wayne Szalinski és különleges zsugorító- és növesztőgépei már jó néhányszor okoztak kalamajkát. Mindenki hallott is róluk a Drágám, a kölykök összementek és a Drágám, a kölyök marha nagy lett című fergeteges vígjátékokból. Wayne azonban most sem fér a bőrébe. Ezúttal egy váratlan kétbalkezességi rohamában saját magát, bátyját és feleségeiket sikerül kihozni a formából. A pöttömre varázsolt szülők kalandos és hosszú expedícióra indulnak, hogy segítséget kérjenek gyerekeiktől. Csebren-vedren, vad szappanbuborékokon és majonézes csuprokon keresztül talán elérik, hogy újra akkorák legyenek, amekkorában megszokták.
Ostrom alatt a város. A szórakozott rendőrcsapat, az Akadémia büszkeségei folytatják vidám, ám kissé megfontolatlan harcukat a bűnözők és a törvénysértők ellen. Újra akcióba lép Hightower, Jones, Tackleberry, Harris őrnagy és az elmaradhatatlan Lassard parancsnok. Az inkább ütődöttnek, mint ütőképesnek mondható kis csapatnak a rendkívül titokzatos és még annál is veszedelmesebb Főaggyal kell megküzdenie, hogy megoltalmazza a város becsületes polgárait a bűnözéstől.