Az Egyesült Királyságban az okkal Vasladynek gúnyolt Margaret Thatcher van hatalmon, a Bányászok Szakszervezete pedig sztrájkba fog. A londoni Büszkeség Menete néhány lelkes aktivistája úgy dönt, a bányászok ügye mellé áll, csakhogy van egy kis bökkenő: a konzervatív nézeteket valló szakszervezet bár minden segítségnek örül, de a szivárványzászlós csapattal nem tud mit kezdeni. Az aktivisták ettől azonban nem hátrálnak meg. Éppen ellenkezőleg: megkerülve a bürokráciát egyenesen a bányászokhoz fordulnak. Egy minibuszon útra kelnek egy wales-i bányászfaluba, hogy adományaikat személyesen adják át. A két, egymáshoz látszólag semmiben sem hasonlító közösség találkozása meglepő fordulatokat hoz.
Amikor a 11 éves Billy a bokszedzésen megpillantja a terem másik sarkában folyó balettórát, a mozdulatok varázsa többet nem engedi szabadon képzeletét. Hamar balettcipõre váltja bokszkesztyűit, hogy titkon besurranhasson Mrs. Wilkinson óráira, aki jó szemmel felismeri Billy tehetségét. Eközben Billy apja és bátyja, Tony, akik mindketten részt vesznek a bányászsztrájkban, csak nagy nehézségek árán tudnak kenyeret tenni a család asztalára. Keserűségük gátja akkor szakad át, amikor rájönnek, hogy a bokszedzésekre szánt pénzt Billy kevésbé férfias elfoglaltságra pazarolja. Mrs. Wilkinson azonban rábeszéli Billyt, hogy - ingyen - magánórákon taníthassa, és felvételire küldi a balettiskolába. Az intenzív felkészülés mindkettejüket alaposan próbára teszi, és amikor eljön a nagy nap, Billy - Tony összetűzése miatt a rendõrséggel - elszalasztja a felvételit. Mrs. Wilkinson a maga kezébe akarja venni a dolgok irányítását
Egy görög mondás szerint csak azok a nők látnak tisztán, akiknek könny áztatta a szemét. Manuelára nem igaz ez a mondás. Azon az estén, mikor egy autó halálra gázolja Estebant, a fiát, Manuela minden könnyét kisírja. S ahelyett, hogy tisztábban látna, a jelen és a jövő teljesen összekuszálódik benne. Fia egy hátrahagyott naplójában az alábbiakat olvassa: "Tegnap anyám egy fényképet mutatott nekem. A fele hiányzott. Úgy érzem, az életemből is hiányzik ez a rész." Az apjáról volt szó. Manuela sosem beszélt róla fiának, nehéz lett volna megmagyarázni, hogy a férfinek nagyobb mellei vannak mint neki és hogy Lolának hívják. A hallgatás mint egy szörnyű bűn, úgy nehezedik vállaira. Elhatározza, hogy megkeresi Lolát, hogy elmondja neki, volt egy fiuk, aki már halott.
A Mobile Army Surgical Hospital az amerikai hadsereg tábori kórházát jelentik. Ebben az intézményben, csupán néhány mérföldnyire a koreai front mögött három amerikai sebész teljesíti kötelező katonai szolgálatát. Az orvosok keserű cinizmussal végzik rettenetes munkájukat. Kikapcsolódást a főszereplők számára csak az alkohol, a szex, a sport és a játék jelent.
Bree, lánykori nevén Stanley transzszexuális. Hosszú évek óta magányosan él Los Angeles-ben, és arra készül, hogy teljes értékű nővé váljon. A New York-i rendőrségen prostitúció és drogügyek miatt letartóztatták 17 éves fiát; mivel Toby anyja már nem él, őt keresik meg. Bree nem akar tudomást venni a fiúról, akinek létezéséről a telefonhívásig nem is tudott, de terapeutája határozottan ellenzi a műtétet addig, amíg nem tud szembenézni a múltjával. Bree képtelen bevallani Toby-nak, hogy a konzervatív középosztálybeli női külső valójában az apját rejti; inkább egy egyházi segélyszolgálat tagjaként tünteti fel magát. Amikor rájön, hogy Toby Los Angeles-ig akar stoppolni, csak hogy megkeresse az apját, felajánlja, hogy magával viszi. A hosszú út alatt találkoznak múltjuk szereplőivel, és nemcsak egymást, hanem saját magukat is megismerik...
Egy történet az első szerelemről, a személyes boldogságkeresésről, és a felnőtté válás érzelmi zűrzavaráról. Tobi és Achim a legjobb barátok és csapattársak egy evező csapatban. Azonban hamarosan problémák merülnek fel a nyári táborban. Achim és Sandra kapcsolata egyre komolyabbra fordul, és Tobi ráébred, hogy Achim iránti érzelmei mélyebbek, mint amit önmagának is be mer vallani. A fiút a féltékenység gyötri, ám küzd másságának elfogadásával is. A táborba egy meleg evező csapat érkezik, Tobi és a többiek hirtelen szembesülniük kell előítéleteikkel, félelmeikkel és rejtett vágyaikkal.
A D.E.B.S. egy dögös kém-kommandó szigorúan szuperminiben. Kopog a tűsarkú, ropog a sortűz. A szupermodelleknek álcázott alakulat éppen az alvilág királynője, Lucy Diamond után szaglászik, mikor legjobb ügynökük, a dögös Amy Bradshaw rejtélyes körülmények között eltűnik. A forró nyomokat követő csajoknak eszük be sem jut, hogy Amy talán nem is igazán akar kiszabadulni?
Mi van, ha 18 vagy, imádod Beckham-t, és úgy meg tudod csavarni a labdát, mint ő? Azt hiszed hogy a világ a lábaid előtt hever, mi? Hát tévedsz! Ha téged Jessnek hívnak, 18 vagy, indiai és tetejében lány, akkor felejtsd el! Azt hiszed a házasságmegszállott rokonaid hagyják, hogy a férfiak játékát játszd... Ha téged Jules-nek hívnak, 18 vagy, angol és lány, ez azt jelenti, hogy elmehetsz Amerikába, ahol a lányokat is megfizetik, akik támogatókra és normális megbecsülésre is szert tehetnek. Edzőjük, Joe segítségével Jess és Jules mindaddig jó úton haladnak, míg mindkettőjük szerelmes nem lesz, történetesen épp az edzőjükbe.
A dagadt Babs Johnson az FBI elől menekülve egy lakókocsiban húzza meg magát Baltimore külterületén. Vele van az elhízott anyja, akit rácsos ágyban tart, és a degenerált, hippi fia is. Babs büszkén vállalja "a leggusztustalanabb élő személy" címet, amelyet egy bulvárlap aggatott rá. Connie és Raymond Marble azonban arra készül, hogy elhódítsák tőle a titulust. A páros stoppos lányokat rabol el, akiket fölcsináltatnak a homoszexuális szolgájukkal, és a babákat leszbikus pároknak adják el. Az így szerzett pénzt pedig a pornó- és drogüzletbe fektetik. Babsék felveszik a kesztyűt.
Doro kirúgja Axelt, miután félreérthetetlen helyzetben találja a női mosdóban. A tipikusan férfireagálás, miszerint "oh drágám azt hiszem, hogy teljesen félreérted a helyzetet" Doronál nem válik be, és kiteszi hűtlen kedvesét a lakásból. Axel, a hetero macho, Norbertnél talál ideiglenesen menedéket, a férfi viszont saját neméhez vonzódik. Amikor kiderül, hogy Doro gyereket vár Axeltől, már megbocsátana neki, ám sehol nem akad a nyomára. Mivel nem tudja, hogy ki a barátja lakótársa, a félreértések sorozata elkerülhetetlen. Nagyszerű vígjáték felnőtteknek.
Egy nap a húszas évei közepén járó Angelo döntő lépésre szánja el magát: bejelenti, hogy elköltözik otthonról. Egy átlagos családban talán természetesnek vennének egy ilyen bejelentést, nem úgy Barberiniéknél, az olasz bevándorló családnál, ahol még javában élnek a mediterrán tradíciók. Egy rendes olasz famíliában ugyanis a gyereknek házasságkötésig a szülői házban kell élnie. Az már csak a hab a tortán, illetve a szósz a spagettin, hogy a Barberini házaspárnak még azzal is szembesülnie kell, hogy imádott fiúgyermekük nem akar megnősülni, mivel meleg. Ekkor beindul a talján hadigépezet, és fegyvernemekben nincs hiány: könnyek, ölelések, pofonok, mediterrán bombázók... Minden bevetésre kerül a megtévedt fiú helyes útra tereléséhez.
Mértéktelen bulizás, csajozás, ivás és egyéb kellemességek: egy fiúkollégium lakói szemében az efféle kicsapongások érdemnek számítanak. Dave, Doofer és Adam is csak akkor repül a koleszból, amikor meggyanúsítják őket, hogy megdézsmálták a közös kasszát. A három ifjú kalandor nem búslakodik sokat, hamar rálelnek a megoldásra, és a tökéletes szállásra. Az egyetlen bibi csak az, hogy az új szoba a harcos feminista, férfigyűlölő leányszálláson található. Nincs más választásuk, át kell változniuk. Jöhetnek a parókák, szoknyák, tűsarkú topánok és a selyembugyik.
A galamblelkű biztonsági őr, John Brown (Matthew Broderick) nyomozó szeretne lenni. Egyik éjszaka az őrült Scolex (Rupert Everett) megtámadja a labort, hogy megszerezze ellenfele kutatási eredményeit. John Brown üldözőbe veszi, de az akció során súlyosan megsérül. Egy titkos laborban megmentik az életét, igaz, tizennégyezer kis szerkentyűt ültetnek a testébe, és robotzsaruvá változtatják.