Клэр, венчурный капиталист из Нью-Йорка, уезжает в тихий городок в штате Вермонт на рождественские каникулы и снимает комнату над книжным магазином Фортенбери. По приезде, Клэр узнает, что весной в городе было наводнение, и из-за этого знаменитый рождественский фестиваль в городе был отменен, наряду с другими развлечениями. Она сразу же хочет вернуть книжному магазину былое величие, но ее интересы и интересы владельца магазина Эндрю не совпадают, и он не хочет принимать ни одно из ее нововведений. Со временем, между ними вспыхивает искра, и Эндрю заряжается оптимизмом и праздничным настроением Клэр. Однако, Клэр очень расстраивается, когда узнает, что Эндрю планирует вскоре продать книжный магазин. Сможет ли Клэр переубедить Эндрю?

Лишив престола сына, оказавшегося недостойным этой высокой чести, султан передает престол своей дочери Рази, чем вызывает неудовольствие знати. Однако Разиа оказывается достойной преемницей, проводящей разумную и справедливую политику. Но любовь к воеводе Якуту, бывшему рабу, получившему свободу от султана, ставит на карту все его могущество.

Загадочному и неотразимому Стивену нужна кровь молодых женщин, чтобы жить. В ней он ищет сущность любви, без этого ингредиента он обречен на медленную гибель. Он — современный вампир в бесконечных поисках своей единственной возлюбленной. Юные красавицы бессильны перед его чарами, но Стивену нужна та, кто будет любить его беззаветно и страстно. Когда в жизни Стивена появляется Анна, его чувства впервые находят ответ в ее трепетном сердце, но Анна еще не знает, что своим избранницам в обмен на любовь Стивен может предложить лишь жестокую смерть…

Джилл - художница, а Ян - кинематографист. И их любовные отношения сорвались с катушек. Тут нет слишком дикого опыта, нет слишком опасной дерзости, даже когда Джилл позволяет Яну пристегнуть её ремнём к каталке в заброшенной больнице, где они находятся на рекогносцировке для своего следующего арт-шоу. Но он не должен был оставить её одну. Даже не как в шутку. Теперь Джилл оказалась оцепеневшей от ужаса, пробудивши что-то в том месте. Чем-то алчущим большего, чем плоть.