Lyg ir istorinis, siurrealistinis, trenktas, tragiškai linksmas epas, kuriame bandoma parodijuojant satyriškai apžvelgti „šalies, kurios nebėra“ – Jugoslavijos – pusės amžiaus istoriją. Antrojo pasaulinio karo metais pogrindininkai antifašistai Belgrade įsteigė ginklų fabrikėlį. Karas jau baigėsi, o jie vis dar tęsia savo veiklą. Visus tuos metus gyvenimas viršuje teka savo vaga, o „pogrindyje“ – savo. Markas tampa ryšininku su išoriniu pasauliu, bet kad pavojus jau seniai nebegresia, jis nepraneša, juk jis taip gerai jaučiasi būdamas tarpininku tarp dviejų pasaulių. Tik po 50 metų pogrindžio gyventojams pasiseka išsiveržti į paviršių, kur, pasirodo, vis dar vyksta karas. Vietoj įprastinio titro „Filmo pabaiga“ šis kūrinys baigiasi užrašu: „Ši istorija neturi galo“.

"When the Wind Blows" - 1982 m. komiksų knyga ir 1986 m. animacinis filmas, kuriam scenarijų parašė Raymondas Briggsas. Taip pat buvo sukurta originalaus komikso adaptacija BBC radijui. Filmas pasakoja apie pagyvenusių anglų sutuoktinių porą Blogsus, kurie yra šiek tiek apsiblausę, bet linksmi, ir jų pasiruošimą artėjančiam karui. Šis karas prasideda istorijos viduryje, ir pagrindinis dėmesys sutelkiamas į jų pastangas išlaikyti ramybę laukiant pagalbos.

1940 m. Sicilijos miestelis Castelcuta. Rūpintis sunkiai sergančiu tėvu čia atvyksta mergina vardu Malena. Kai tik ji išeina į gatvę, kiekvienas miestelio vyras nebegali atitraukti akių nuo nuostabaus grožio, o visos moterys paleidžia liežuvius ir skleidžia paskalas. Vos tik pamatęs Maleną, berniukas Renato pirmą kartą gyvenime nesugeba išsiginti nuo užplūdusių keistų jausmų. Jis pradeda sekti savo svajonių merginą, norėdamas išsiaiškinti, kokia yra tikroji Malena, kurios vyras tragiškai žuvo kare.

1946 metai. Henris MakAlanas perveža savo šeimą iš Memfio į tolimą medvilnės fermą Misisipės deltoje. Kol Henris dirba fizinį darbą fermoje, jo žmona Lora, pripratusi prie miesto gyvenimo, sunkiai pritampa naujoje vietoje, nuolat stebima rūstaus šešuro žvilgsnio. Netrukus iš karo grįžta dar du vyrai: vyro brolis Džeimis ir Ronzelis Džeksonas, vyriausias sūnus juodaodžių nuomininkų šeimoje, gyvenančioje fermos teritorijoje. Vaikinai greitai įsisuka į kasdienius fermos ir šeimos reikalus. Filmas pastatytas remiantis Hillary Jordan to paties pavadinimo knyga.

Lenkija tarp dviejų tarpusavyje bekovojančių ugnių susitinka ant tilto. O po to viena kovojanti pusė sutaria su kita, kaip pasidalins paimtus į nelaisvę lenkų karininkus, šalies pasididžiavimą. Katynės miške 1940-aisiais buvo nužudytas ir Andrzejaus Wajdos tėvas Jakubas bei kai kurių kitų filmo kūrėjų artimieji. Bet nominuotas „Oscarui“ lenkų metro filmas kalba ne vien apie ilgai slėptas lenkų karininkų žudynes prie Smolensko, kurias įvykdė rusų NKVD. Tai drauge ir filmas apie vienos šeimos tragediją, keleto giminių giminės išgyventus košmarus, apie neatsakomą klausimą, ar reikėjo kovoti, ar susitaikyti ir saugoti naciją, – o drauge ir apie tai, kad Katynės tragedija nesibaigė nei tomis dienomis, nei tais metais.

Antrojo pasaulinio karo metu navajo kalba buvo naudojama pačių slapčiausių žinučių šifravimui. Tokia kalba buvo pasirinkta dėl vienos svarbios priežasties – japonai negalėjo tokių kodų iššifruoti. Filme japonai, bandydami sužinoti kodų reikšmes ir atskleisti navajo kalbos ypatumus pagrobia navajo kareivius – vienas iš pagrobtųjų Carl Yahzee. Kariuomenė, norėdama apsaugoti navajo kareivius, kiekvienam paskiria po asmens sargybinį. Carl Yahzee paskiriamas Marine. Asmens sargybiniai gauna įsakymą, kad jei kareivio paėmimas į priešų nelaisvę tampa neišvengiamas, jie privalo nužudyti pastarąjį kareivį. Šis filmas yra apie du kareivius, papuolusius į tokį pavojų. Situacija komplikuojasi dar labiau, nes jiedu tampa draugais.