“Ada apa dengan Cinta?”片名“一語雙關”,Cinta可以指“愛情”,也可以是指劇中的女主角Dian Sastrowardoyo飾演Cinta“愛”(張愛玲、李英愛的“愛”)。片名用英語來譯名“What's up with Love?”最恰當不過。影片中描述了少女“愛”Cinta情竇初開,愛上冷漠如冰的 Rangga,所以就說“愛”怎麼了?“愛”到底發生了什事? 名為Cinta的高中女生是一位幸福的中產階級少女,他與四位女同學情同姊妹,全都是校刊社的重要成員。但其中一位Alya飽受家庭暴力所苦,大家都為他打抱不平。當校園詩歌比賽頒獎時,素有文采的Cinta自信滿滿,同學也以為首獎非他莫屬,不料一位沒沒無名的男同學Rangga竟拔得頭籌,而且不出席頒獎的集會,獨自躲在校園靜僻的角落念Chairil Anwar的詩集。原來Rangga向來獨來獨往,唯一的朋友竟是校門的警衛伯伯,這次校園詩獎也是警衛伯伯偷偷替他頭的稿,低調的Rangga引起Cinta的興趣,於是興起採訪他的念頭,但被孤僻的Rangga一口回絕,往來之間,情意萌生….也在此時Cinta忽略了手帕交之間的經營,使得四人對Cinta產生不信任感,感情怎麼了?
60年代印尼政局动荡不安,澳洲记者汉米顿与摄影师不惜冒着内乱的危险,采访人民饥寒交迫及反苏哈诺政府的狂潮,结果共军攻进首都,汉米顿亲眼目睹了一场惊心动魄的时代剧变……
尤达是一个经验丰富的Silat Harima成员(该组织的标志是一只虎头),他居住在印度尼西亚的苏门答腊群岛的西边一个叫米南卡保的小村子里。近来,他在为出走(Merantau)的仪式做着最后的准备。这个仪式在这个小村子里已经施行了上百年,完成出走仪式之后的尤达就要离开自己在乡村的家、离开田园牧歌一般的生活,他要来到印尼的首都雅加达,在这个繁华但是肮脏的大城市里打拼出自己的一片天下。 在一系列的挫折和阻碍之后,无家可归的尤达感到失败和茫然,并且极度不确定自己的未来。一天,尤达为了保护一个叫做艾斯提的孤儿而和一帮欧洲的罪犯大打出手,从而遭到他们报复性的追杀。尤达只有带着艾斯提和她年幼的弟弟一起逃命。一路上,他们不仅要躲避那帮欧洲的罪犯、还要和形形色色、心怀鬼胎的皮条客、隐君子和小混混打交道。显然,这是一场势力悬殊的较量,但是尤达没有选择的余地,他只有选择战斗。
年轻干练的伊丽莎白·吉尔伯特(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)是《纽约时报》的一名人气作家,她经常周游世界,撰写相关的旅游文章。她的生活同样令人欣羡,身为律师的丈夫史蒂芬(比利·克鲁德普 Billy Crudup 饰)帅气潇洒、气质不凡;饮食无忧、优哉安乐。然而伊丽莎白却渐渐感到空虚和恐慌,似乎着周遭的一切都不是她真正追求的。伊丽莎白决定走出变质的婚姻,寻找自我。在漫长的离婚拉锯战后,她踏上了周游世界的旅途,在美食、祈祷和恋爱中,认真地思考人生的种种……本片根据伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert)的同名自传改编,著名影星布莱德•彼特担任该片制片人。