A történet az 50-es években játszódik egy újonnan épült lakótömbben, ahol néhány család él kis elszeparált házikókban. Eleinte az eltűnt bérleti díj jelenti a fő szálat, később pedig az egyik család két fiának a csendfogadalma, amit a többi lakó (nem ismervén a miértet) természetesen félreért. Az egyre többek által beszélt angol nyelv hoz össze egy kezdődő románcot (melynek egyik szereplője az 50-es évek legszebb japán színésznője, a Setsuko-t alakító Kuga Yoshiko), valamint az amerikaiaktól átvett TV technológia is szerves részét képezi a sztorinak, mert a két gyerek TV-t akar otthonra, míg a szülők ellenzik ezt, mondván a TV 100 millió idióta országává teszi Japánt. (kilencesterv.com)

A karácsonyi bevásárlószezon közepén az egyik nagyáruház Télapója leissza magát a sárga földig és képtelen ellátni feladatát. Az üzlet vezetése kétségbeesve keres egy új Mikulást. Szinte a csodával határos, hogy útjukba akad egy csillogó szemű, fehérszakállas, kedves bácsika, aki gyakorlatilag jelmez nélkül is maga a megtestesült Télapó. A férfi - aki Kris Kringleként mutatkozik be - mindenkit elbűvöl a környezetében. Vevők és eladók egyaránt úgy érzik, hogy Kringle közelében újra betölti szívüket a karácsony meghitt hangulata. Csak Kringle alkalmi főnöke, a lányát egyedül nevelő, két lábbal a földön járó Doris Walkerre nem hat a varázslat, és lánya, Susan sem tud lelkesedni az ünnepért - neki azt tanították, hogy Télapó csak a mesében létezik. De egyre többen gondolják Kringle-ről, hogy ő a valódi Télapó, és Kringle ezt nem is tagadja soha...

A film 10-12 éves gyerekekről szól. Két falu nyunyói harcikáltak egymás ellen mindenféle eszközökkel, így például botokkal és kövekkel. Az ellenségeskedések egyik rendkívül bájos eleme az volt, hogy a fogságba esett nyunyókat megfosztották gombjaiktól és így kellett - a mellékesként kiosztott irdatlan nagy pofonok után - hazakullogniuk. Az ellenség táborában átélt megaláztatások azonban még csak bevezetői voltak a sokkal nagyobb és aggasztóbb megtorlásnak amelyek otthon érték a szerencsétlenül járt "katonákat". A gombok nélküli nadrágban és kabátkában hazatérő ifjak ugyanis kemény és kérlelhetetlen atyai pofonok és ökölcsapások elé néztek, hiszen abban az időben rendkívüli értékük és jelentőségük volt a gomboknak. Túl azon, hogy tetemes összeget képviseltek, egyben viselőik anyagi helyzetéről is árulkodtak, így a gombok igen fontos szerepet töltöttek be a két falu társadalmában.

Matilda nem mindennapi kislány. Sõt, inkább különleges. Bár vannak, akik flúgosnak mondanák vagy rettentõnek vagy elviselhetetlennek, esetleg borzasztó okosnak. Ahhoz képest, hogy egy szélhámos természetű használtautó-kereskedõ és az õ használt autóhoz hasonló felesége gyermekeként látta meg a napvilágot, képességei különlegesnek mondhatók. Csak egy példa: ha akarja, tanárnõje felemelkedik, és kirepül az ablakon. De szülei nem érzékelik teremtésük nagyságát, élik tovább hülye kocsi-TV-ágy életüket, sõt elküldik inkább egy szörnyű nevelõintézetbe. Matilda és ifjú tanárnõje között barátság alakul ki, a tanárnõ felismeri a kislány képességeit. De nem mindet...

Donna független, egyedülálló anya, és van egy kis szállodája egy idilli kis görög szigeten. Egyedül nevelte fel lányát, a tűzrőlpattant Sophie-t, és éppen most készül elengedni a kezét. Lánya esküvőjére Donna meghívta két legjobb barátnőjét, az életrevaló Rosie-t és a módos, sokszor elvált Tanyát a régi zenekarából, a Donna és a Dinamókból. Ám titokban Sophie is hívott három vendéget. A lány már régóta kutatja apja kilétét, hogy legyen, aki az oltárhoz kíséri. Ezért aztán elhív három pasit Donna múltjából a mediterrán paradicsomba, ahol már mindannyian jártak 20 évvel korábban. És 24 kaotikus, varázslatos óra következik, melyben új szerelmek bimbóznak és régi románcok lobbannak fel újra a lehetőségek buja szigetén.

Christine 16 éves fia, Tristan elszökik otthonról egy kétes hírű ifjú hölggyel. A leleményes asszony - mivel férje alkalmatlan a feladatra - volt kedveseit kéri meg fia felkutatására. Elhiteti a két férfivel, hogy övék az eltűnt gyerek. Jean Lucas újságíró, keménykötésű fickó, ő aztán képes volna megtalálni az elkóborolt lurkót, csakhogy nem sok hitelt ad Christine szavainak. A másik apajelölt Francois Pignon, az örökös depressziós viszont készséggel vállalkozik a feladatra. A két ál-apa lázasan nyomozni kezd.

Kívánták-e már házastársi viták közepette egy harmadik jelenlevőt, aki a bíró szerepében elrendezné a nézeteltéréseket? Nos, egy párnak ez megadatott. A bíró akarata ellenére lett azzá: a betörő Gus éppen menekülőfélben a rossz pillanatban megszólaló riasztó elől kénytelen túszul ejteni a "békés" párt. Ráadásul pont karácsony estéjén. Nem elég, hogy egyre jobban kiborítja a betörőt a két civakodó ember, lassan megérkezik a díszes család. Kint vadásznak rá, de a családi pokolban sem jobb a helyzete. A film forgatókönyvírója munka közben gondolta, ha a színészek levegőt tudnak venni beszéd közben, rosszul csinálják. A végeredmény mégsem katasztrofális, csak a rekeszizmokra nézve.

George Khan - gyerekeinek Dzsingisz -, a büszke pakisztáni bolttulajdonos vasszigorral tartja kézben a családját. Mind a hét gyermekéből becsületes muszlimot akar faragni. Igen ám, de a helyszín az észak-angliai Salford, s hozzá 1971-et írunk. Ella, George angol felesége szereti és becsüli férjét, ugyanakkor gyerekeit is boldognak szeretné látni. A gyerekek pedig - akik a trapéznadrág és az előre elrendezett esküvők között kénytelenek lavírozni - egyszerűen a modern világ polgárai szeretnének lenni.

Egy kis Minnesotai városkában a szépségversenyt közvetíti a televízió. Egy előző győztes, Gladys Leeman meg akar győződni róla, hogy a lánya követni fogja őt a trónon. Robbanások, lezuhanó lámpák és tűzesetek bizonyítják is eltökéltségét, és mivel Leeman-ék a leggazdagabbak a városban, a rendőrség nagyon lazán kezeli az ügyet. Mindennek ellenére a fő rivális Amber Atkinst nem lehet megállítani.

Louis de Funes egyik utolsó filmje, életművének egy különleges darabja. Az egyik legnépszerűbb francia színész nagy álma volt Moliére Fösvényének filmre vétele. A televízió nem teremtette elő a megfelelő költségvetést, ezért Christian Fechner producerként támogatta a film létrejöttét. Funes először állt a kamera mögé (barátjával Jean Girault-val, a Csendőr-sorozat alkotójával) valamint a mű alapján megírta a forgatókönyvét. Az írói szerep mellett természetesen a főszereplőt, a fösvény Harpagont is ő játszotta el.

Az Örömapa második részében még nagyobb bonyodalmak várnak a család fejére, Mr. Banks-re. Pedig minden olyan szépen indul: George és felesége között teljes a boldogság, lányuk, Annie, és férje, Bryan, ugyancsak boldogan élnek, mindkettőjük dolgos, felelősségtudó felnőtté váltak. George fia is lassan felcseperedik, a házra felvett kölcsön utolsó részlete is közeledik már - igazán nincs tehát ok a panaszra. És egyszer csak bumm, - beüt a mennykő. Annie és Bryan váratlanul bejelentik, hogy gyerekük leszi. De mindez semmi ahhoz képest, hogy George felesége, Nina is előáll a hírrel: ő is állapotos. George egyszerűen képtelen felfogni, ami körülötte zajlik: nagyapának még túl fiatal, de apának már túl öreg.

Szörnyű idők járnak Kétes Bruno királyságában! A sötét középkor legsötétebb órájában (hé, ki kapcsolta le a villanyt?) a rettegett Jabberwocky rendetlenkedik a birodalomban. Szemei izzanak, karmai kieresztve - rémisztő jelenség! Melyik hős lovag fogja legyőzni a szörnyeteget, s menti meg a királyságot? Ki fogja elnyerni a hercegnő kezét? A Gyalog-galopp nyomán világhírűvé vált Monty Python Repülő Cirkuszá-nak legismertebb figurája, Terry Gilliam rendezte az ugyancsak Python-os Michael Palin főszereplésével ezt a legőrültebb hagyományokhoz hű eszetlen komédiát.

Jack Gable, a szappanoperaíró furcsa helyzetbe kerül, amikor szíve hölgyét, Laurát víkendezni viszi. Laura, aki a Jack által írt filmsorozat főszereplője, nem régen szakított barátjával, a produkció férfi főhősével, Dennis-szel. Ráadásul a sorozat producerei azt szeretnék, ha a Laura által megszemélyesített szereplő minél hamarabb az életét veszítené. Jack a kirándukás során, miközben Laura csomagját cipeli, úgy bevágja a fejét, hogy egy kis időre elveszti az eszméletét. Amikor magához tér, egy olyan kisvárosban találja magát, ahol minden a megszólalásig hasonlít ahhoz a településhez, ahol Jack sorozata is játszódik.

Joe egy vérbeli balek. Már a neve is csak szerencsétlenséget hozott a fejére, amin egyébként egy koponyájával összenőtt női parókát kénytelen hordani. A csóringert még gyerekkorában ottfelejtették a szülei a Grand Canyon-nál, a fiú azóta is őket keresi. Kalandos útját flúgosok és bombázók szegélyezik, barátokat és ellenségeket egyaránt szerez, miközben folyton hihetetlen helyzetekbe keveredik. Kismocsok egy rádióadó épületét takarítja. A műsorvezető, meglátván Joe lehetetlen természetét, rögtön a mikrofon elé rántja, s egyenes adásban faggatja életéről. Remek lehetőség egy sztori kibontására. Előrukkolnak egy-egy nagy dumával, vagy egy eszetlen fordulattal, egykor szebb napokat látott színészt pl. Christopher Walken, Rosanna Arquette is beleszőnek a szórakoztatásunkra. A műsorvezető Dennis Miller, a zenész. Joe lett a világ legnagyobb haknizója, manapság alig készül mozi nélküle.

lliot Hopper, aki gyermekeivel csak diktafonon keresztül tartja a kapcsolatot, rendkívüli helyztebe kerül. Épp a kinevezésére készül, amelyre évek óta várt, amikor különös dolog történik vele. Balesetet szenved, s ennek következtében a szellemvilágban reked. Csak gyermekei látják, hallani azonban nem hallják. A kétségbeesett apa addig könyörög, míg visszaengedik, de csak pár napja van arra, hogy árván maradt gyerekeinek a jövőjét biztosítsa. Az Oscar-díjas Sidney Poitier rendezésében készült szívszorító családi vígjáték főszereplője Bill Cosby, a Cosby-show komikus sztárja.