Он родился красноносым. Но ведь это — не беда. Нос его, при том, светился, будто яркая звезда. Обижали все олени красноносого юнца. И в игру не принимали. И дразнили без конца. Но однажды, на кануне Рождества, чтоб в метель не заплутать, попросил Рудольфа Санта путь упряжке освещать. И отныне скачет первым красноносый молодец. Все олени его любят. Наш Рудольф — он лучше всех!!!

После окончания Второй мировой войны два бывших призывника Боб Уоллас и Фил Дэвис объединяют свои таланты, чтобы стать лучшим поющим танцевальным дуэтом в Америке. Концерты следуют один за другим, парни становятся все популярней, и гастрольный график расписан на много дней вперед. Однажды они знакомятся с женским дуэтом сестер Бетти и Джуди, и это знакомство приведет молодых людей к идее создать квартет и выступить в рождественский сочельник с концертом в поддержку дома отдыха для лыжников, которым управляет их бывший командир ― отставной генерал Уоверлай.

Почтальон решает ответить на некоторые часто задаваемые вопросы о Санта-Клаусе и рассказывает о маленьком мальчике Крисе, который был оставлен на пороге дома Крингла, занимающегося изготовлением игрушек. Когда Крис вырос, он захотел доставить игрушки детям Сомбертауна. Но жадный Бургомистр не захотел, чтобы Крис этим занимался. В довершение ко всем неприятностям между домом Кринглов и Сомбертауном живет злой колдун Винтер. Но Крису удается растопить сердце Винтера и доставить игрушки.

Журналист Элизабет Лейн является одним из самых известных в стране авторов рецептов. В своих статьях она описывает себя как трудолюбивую фермершу, заботливую мать и изумительного повара. Но все это ложь. На самом деле она незамужняя жительница Нью-Йорка, не способная даже сварить яйца. А рецептами с ней делится хороший друг Феликс. Владелец журнала, в котором она работает, пригласил героя-моряка отметить Рождество у неё на ферме. Мисс Лейн понимает, что её карьере придет конец, если правда выйдет наружу, но что она может сделать?

За старую шелковую шляпу идет борьба между закончившим карьеру магом и группой школьников. Ведь это не просто шляпа, она помогла оживить снеговика. Понимая, что весной снеговик начнет таять, снеговик Фрости и маленькая девочка, с которой Фрости подружился, отправляются на северный полюс. Маг же преследует их, желая вернуть свою шляпу.

Биографическая лента, посвященная одному из самых знаменитых американских художников современности Томасу Кинкейду. Будущему художнику добиться признания и всемирной известности помогло несчастье — его мать чуть было не лишилась собственного дома, и чтобы помочь ей расплатиться с долгами, молодой человек взялся за кисть и краски…

Трое американских моряков после войны остаются жить на тропическом тихоокеанском островке. Их спокойная размеренная жизнь нарушается, когда на остров в поисках своего отца приезжает юная англичанка Амелия.

На Рождество безработному актёру предлагают стать талисманом игрушки Пука. Однако вскоре костюм начинает влиять на него.

Хорас Макникл второй раз попадает в тюрьму за подделку документов. В неделю перед Рождеством он бежит оттуда, переодетый Санта Клаусом. Макникл скрывается от полиции в близлежащем пригороде, где ему помогают двое местных мальчишек, которые думают, что он настоящий Санта Клаус. Макникл надеется, что дети помогут ему в его темных делах, но вместо этого они помогают ему понять истинную природу Рождества.

Опостылевшая рутинная жизнь богача Дрю Лэтама приводит его на Рождество в пригородный дом своего детства. И даже тот факт, что дом заселён теперь другими людьми, не может испортить Дрю настроение. За солидное вознаграждение он предлагает семейке Валко на время стать его роднёй, и сам мечтает отметить праздник в их кругу. Вот только деньги кружат голову далеко не всем его новым родственникам, да и сами Валко, кажется, представляют собой редкую семейку психопатов.

С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем. В подготовке к новому для себя занятию Фиби находит то, чего ей не хватало на Рождество - любовь.