Élete főművén dolgozik Caden Cotard színházi rendező. Olyan monumentális darab megvalósításáról álmodik, amely egy gigantikus raktárépületben felépített, "életnagyságú" New Yorkban játszódik és amelyben a nap huszonnégy órájában több ezer színész, statiszta játszik. Műve egyszerre nagyszabású vállalkozás és személyes hangvételű darab, amelybe minden élményét - szakmai és szerelmi kapcsolatait, az öregedéstől való félelmét, a betegséggel kapcsolatos problémáit - megpróbálja beleszőni. Idővel azonban elmosódnak a valóság és a képzelet határai.

Amikor egy civakodó házaspár Olaszországba utazik, hogy átvegyék örökölt birtokukat, kísértések és megpróbáltatások várnak rájuk. Végül mindketten olyan meghatározó átalakuláson mennek keresztül a helyi emberek és életkörülmények hatására, hogy új fogadalmat tesznek egymásnak.

Pierre Lachenay sikeres író, házasember és családapa. A férfi Lisszabonba utazik előadást tartani. Hirtelen szeszélytől vezérelve könnyed kalandba bocsátkozik Nicole-lal, a csinos légikisasszonnyal. Párizsba visszatérve folytatják a titkos viszonyukat. Ahogy a kapcsolatuk komolyabbá válik, a férfi addigi békés, harmonikusnak hitt élete egyre jobban felfordul. Kiderül, hogy gyengébb és sebezhetőbb, mint azt sejtette, ráadásul a felesége is rájön, hogy megcsalta. A féltékeny Franca pisztollyal vet véget a házasságnak.

Pauline és Marion együtt tölti a nyári vakációt a Bretagne-félsziget egyik üdülőhelyén. A két unokatestvér közül Marion az idősebbik, nemrég vált el a férjétől. A fürdőhelyen összetalálkozik fiatalkori barátjával. Pierre az ismerősével, Henrival érkezett. A férfinak nem lenne ellenére fölmelegíteni régi kapcsolatukat, ám Marionnak inkább Henri tetszik. Ő azonban nem híve a tartós kapcsolatoknak. A tizenhat éves Pauline érdeklődéssel figyeli a felnőttek izgalmas, olykor zavarba ejtő játékát. A vakáció alatt azonban ő is szerelmes lesz egy fiúba. A rendező Komédiák és közmondások cím filmciklusának harmadik darabja.

A korosodó Linda fitneszteremben dolgozik és azon gondolkodik, hogy plasztikáztassa magát. Tervét megosztja fiatalabb kollégájával, Chaddel. Egyik nap egy CD-t találnak, valaki ottfelejtette. Kiderül, hogy egy CIA-ügynök visszaemlékezései vannak rajta. Az alkoholista Osbourne Coxot nemrég rúgták ki a szervezetből, ráadásul a felesége is válni akar. Linda és Chad pénzt szimatol. Először megpróbálják megzsarolni a férfit, majd amikor ez nem jön össze, az orosz követségre mennek szerencsét próbálni. Való igaz, szerencsére szükségük van, hiszen kicsúszik kezükből az események irányítása.

Nemzetközi karrierje csúcsán felkérik Maria Enderst, hogy játsszon annak a darabnak az újrarendezett változatában, amely húsz évvel azelőtt híressé tette őt. Akkor Sigrid, a csábító fiatal lány szerepét játszotta, aki lefegyverzi, majd végül öngyilkosságba hajszolja a főnökét, Helenát. Mariának ezúttal azonban a másik, idősebb nő, Helena szerepét kellene eljátszania. Az asszisztensével Sils Maria hegyei közé - az Alpok eldugott szegletébe - utazik szöveget próbálni. Eközben Sigrid szerepét egy fiatal hollywoodi sztárocskára bízzák, aki előszeretettel vonzza a botrányt. Maria hirtelen a tükör másik oldalán találja magát, szemtől szemben egy kétesen vonzó nővel, aki - lényegében - a saját, meg nem állapodott képmása.

Egy pár életének 5 jelenete, avagy hogyan élhet a mai világban egy férfi és egy nő, s mindez öt különböző változatban. Ozon termékeny tehetségével. Fassbinderhez hasonlítható nagyságú rendező, csak francia stílussal megáldva. Férfi és nő egymásba szeretnek, összeházasodnak, gyermekük születik, majd kapcsolatuk hirtelen megromlik. Problémáikra végül nem találnak más kiutat, elválnak. Öt jellegzetes momentum egy ma tipikusnak mondható párkapcsolat történetéből, happy end nélkül. A film érdekességét az adja, hogy rendező visszafelé meséli el a történetet, a boldogtalan végkifejlettől haladva a két ember megismerkedéséig, ahol a szerelmes Marion és Gilles jövőjüket csak együtt tudják elképzelni. Ennél az öt érzékeny epizódnál az élet nagy kérdéseit tárgyalja Rohmer stílusban, Bergani mélységgel.

Matt az egyik floridai kisváros rendőrfőnöke. A fekete bőrű zsaru keményen dolgozik, a munkatársai és barátai tisztelik, a városka közössége szereti. Banyan Keyt valósággal sokkolja a brutális, kettős emberölés híre, melynek egyik áldozata a seriff szeretője. Ahogy egyre több részletére derül fény a gyilkossági ügynek, minden bizonyíték Mattra tereli a figyelmet. A zsaru versenyt fut az idővel: meg kell oldania ügyet, hogy tisztázni tudja a nevét, visszaszerezze becsületét és kiderítse a szörnyű igazságot. A helyzetet bonyolítja, hogy Matt elhidegült felesége szakértőként érdekelt az ügyben.

Mit tehet egy jogász, ha túl sok a munkája, a családja elhagyja, mert nagyon unja a munkamániáját, ő pedig egyedül él egy nagy, üres házban, elviselhetetlenül unalmas szomszédai között? Természetesen felkeresi az interneten a magányos jogászok csevegőfórumát és udvarolni kezd. Azután randevúra hívja választottját. Aki el is jön. És vele jön a pokol. A botrány. Az őrültek háza. Nyomában pedig a rendőrség. Mert persze az, aki írásban karcsú szőke ügyvédnőnek mondta magát, valójában fekete, nagyszájú és megállíthatatlan, mint egy úthenger. Egyébként bankrablásért ült, míg meg nem szökött. És most azt akarja, hogy alkalmi levelezőpartnere vállalja el a védelmét. A jogász megpróbálja kidobni, de ő kidobhatatlan. Aztán megpróbálja lerázni, de lerázhatatlan. És elhallgattathatatlan és leállíthatatlan. A békés környékre beköltözik a gettó, az addig visszavonult életet élő férfi pedig olyasmiket tesz és mond, amiket addig álmában sem mert volna. De fokozatosan ráérez az ízére.

A berlini rendőrség brutális gyilkossági ügyben nyomoz. A szálak egy magányos fiatal nőhöz vezetnek. A nyomozó beleszeret és az ügy megszállottjává válik. Amikor felfüggesztik az saját szakállára folytatja a nyomozást.

Ben elkeseredett mozis producer, akinek csillaga leáldozóban van, s megpróbálja túlélni a forgatást egy tébolyult rendező, egy pofátlan színész és egy semmihez sem értő executive csapatában. Mindezek felett a második házassága is éppen a tönk szélén áll.