Сенатор Рэйнс Стоддард возвращается в город Шинбон на Диком Западе, чтобы участвовать в похоронах своего друга, Тома Донифона. Журналисту, который задается вопросом, что сенатор делает в этом захолустном городишке, он рассказывает историю о том, как начиналась его карьера — карьера человека, который застрелил Либерти Вэланса.
Только что поженившись, Уилл и его прекрасная блондинка-квакерша Эми собираются навсегда покинуть городок, намереваясь оставить в прошлом опасную работу и обзавестись собственным ранчо, чтобы пустить корни. Однако, в городке узнают, что свирепый убийца Фрэнк Миллер должен очень скоро приехать в Хэдливиль и отомстить Уиллу и всему городу за то, что они засадили его в тюрьму несколько лет тому назад. Брат Миллера и еще два бандита-ганфайтера уже ждут поезд, на котором едет Миллер, а поезд должен прийти «ровно в полдень». В минуту паники, по совету друзей, Уилл покидает город вместе с невестой и скачет по дороге в открытые прерии, но внезапно останавливает коня. Когда Эми справшивает его, почему он остановился, Уилл говорит, что он должен вернуться, что в этом его долг.
Из городка Тонто в Нью-Мехико выезжают на дилижансе несколько человек. Док Бун, пьяница, давно выгнанный из гильдии врачей. Даллас, проститутка, чьи сексуальные приключения так разозлили местных женщин, что те выгнали ее из своего не самого высшего общества. Хэтфилд, шулер, выдающий себя за джентльмена-южанина, у которого свои причины покинуть Тонто. Он тем не менее делает вид, что вызвался сопроводить беременную Люси к ее мужу, кавалеристу. Хенри Гэйтвуд, помпезный банкир, садится в дилижанс с небольшим саквояжем, который он не выпускает из рук. Сэмюэл Пикок, торговец виски, везет ящик образцов. Эти шесть человек составляют список пассажиров, а наверху сидит кучер Бак, верзила, ненавидящий индейцев, и крутой, грубый, но честный и простодушный Керли, представитель закона с дробовиком. Через какое-то время уже в пути к ним присоединяется Ринго Кид, у которого охромела лошадь. Дилижанс тронулся, ждите приключений!
После смерти родителей молодой счетовод Уильям Блэйк в надежде найти работу приезжает на Дикий Запад, где по злой воле случая за его голову назначается награда в 500 долларов. Раненого в грудь возле сердца, его выхаживает индеец, которого много лет возили по городам Америки и Англии в качестве живого экспоната. Он принял этого юношу в очках за поэта Уильяма Блэйка, чьи стихи запали в сердце «дикаря», и стал его ангелом-хранителем. А опекаемый, лишившись очков, сам вдруг стал стрелять без промаха, увеличивая стоимость своей головы, оставляя за собой след из трупов лиц, охочих до награды, и приближаясь к тому «месту, откуда приходят и куда возвращаются все духи».
На Запад идет большой караван. Тяжелые, медленные повозки тащат измотанные лошади и скорость этого усталого, еле-еле передвигающегося «организма» настолько мала, что это уже даже представляет опасность, так как на такой караван легче всего напасть и разграбить. И тогда самый отчаянный и пассионарный малый по имени Том Дансон решает наплевать на все, в том числе и на свою возлюбленную Фен, и податься на Юг. Туда, где настоящего ковбоя манит сказочно богатая и многообещающая Красная Река. Как только они перевалили через небольшой холм, то услышали сзади звуки выстрелов и увидели мощные клубы черного дыма.
Когда бродяга-ковбой Джек Бернс узнает, что его лучший друг Пол Бонди сидит в тюрьме, он решает освободить его любой ценой.
Известный грабитель Бен Вейд и его банда нападают на перевозивший золото дилижанс. Захватив добычу, Вейд велит переходить границу поодиночке; банда разъезжается, но сам он задерживается в городе и его арестовывают. Необходимо срочно перевезти Вейда в более надежное место. Доставить его до поезда, отходящего в 3:10 на Юму, вызывается обыкновенный фермер Дэн Эванс. У него есть несколько часов форы, прежде чем банда соберется вновь и попытается отбить своего главаря.
При свете дня его величают доном Диего, но как только опускается южная ночь, Зорро преображается в борца со злом и по заслугам воздает всем окрестным негодяям, не взирая на ранги и титулы.
Опытная проститутка, испытавшая в этой жизни абсолютно все, перебывала в объятиях сотни мужчин, но не утратила нежного, ранимого сердца, которое, как и много лет назад, открыто любви и верности, которое готово раскрыться навстречу искреннему чувству. Даже если это будет стоить жизни. И вот в маленьком, захолустном американском городишке появляется странноватый парень по имени Том Дестри. Он вежлив, вроде умен, довольно красив. И он один встает против всего города, чтобы навести порядок и установить торжество закона.
На Стена и Олли возложена ответственность доставить документы по ценной золотодобывающей шахте дочери мертвого старателя. Однако они не предусмотрели всех махинаций ее злого опекуна Майки Финна, который намерен забрать золотодобывающую шахту себе и своей жене, салонной певице Лоле.
Капитан Кирби Йорк несет службу в богом забытом форте. Он славится своим опытом в борьбе с индейцами. В форт прибывает полковник Оуэн Тьюсдэй, известный своей суровостью. Возглавив форт, он приводит войска в отличную боевую форму и готовится отразить атаки апачей, вставших на тропу войны.
Маленький отдаленный форт на Рио Гранде. Сердце крутого подполковник Кирби Йорка немного смягчается: среди пополнения новичков, прибывших в его подчинение, единственный и горячо любимый сын Джефф. Однако, послаблений ему не будет: армейская жизнь полна трудностей и страданий, романтикой здесь и не пахнет. Но Джефф и сам хочет доказать отцу, на что он способен. Вскоре в форт приезжает Кэтлин Йорк — жена Кирби, с которой он расстался. Дама настроена весьма решительно: она хочет добиться ухода сына из армии и вернуть любовь мужа.
Бандит по прозвищу Прохожий останавливает и грабит поезда, чтобы потом отдать всё награбленное сиротам. Он мало знает о своем прошлом, но преследующий его шериф - знает. Прохожий встречает девушку и влюбляется. Бандит по прозвищу Волк, пытается помешать их счастью.
После того как Наполеон потерпел поражение в битве при Ватерлоо, его офицеры с семьями были изгнаны из Франции за их преданность своему императору. Они искали страну, где смогли бы жить дальше и Соединенные Штаты великодушно предложили им свою землю. На территории штата Алабама переселенцы получили место для своих четырех городов, которые поднялись среди пустынных мест. В это время, сделав небольшую остановку в городке французских поселенцев Мобеле, кентуккийский полк добровольцев возвращался из очередного похода. Утром отряд продолжил свой марш - впереди было еще шестьсот миль пути, но бравый солдат Джон Брин, решил уклониться от дальнейшего следования в родной штат, предпочтя армии знакомство с Флеретт, дочерью местного управляющего.
Человек-загадка Каспар Хаузер был обнаружен на рыночной площади Нюрнберга 26 мая 1828 года. Подросток был одет в простое крестьянское платье, плохо ходил, почти не говорил, повторяя лишь две, ничего не значащие для него фразы — «Не знаю» и «Я хочу быть кавалеристом, как мой отец». Найденыш скоро стал знаменитостью и объектом пристального внимания медицинского сообщества, пытавшегося разобраться в поведении и происхождении Хаузера. Ему приписывали экстрасенсорные способности, которые оказались выдумкой одного из своих покровителей.
В центре сюжета газетчик и адвокат Янси Крават и его жена Сабра, которые во время земельного бума в Оклахоме отправились на поиски счастья на Запад.
Док Холлидей идёт по следам человека, укравшего его любимую лошадь. Они приводят его в городок Линкольн штата Нью-Мексико, где шерифом только что избран старинный друг Дока Пэт Гарретт. Хозяин местного бара даёт им наводку, и они находят лошадь. А с ней и Билли Кида, которому она приглянулась. Но вопреки принципам Док не стремится расквитаться с молодым парнем, и дальше они следуют вместе, беспрестанно ссорясь из-за лошади и своей горячности. После вынужденного убийства, совершённого Билли, шериф хочет его арестовать, но Док отказывается помогать и встаёт на сторону нового приятеля. Однако Гарретту случайно удаётся подстрелить Билли, и Холлидей укрывает его в хижине своей девушки, индианки-полукровки Рио...