ברברה סטרייסנד מביימת ומככבת בדרמה יהודית מקסימה שהפכה לקלאסיקה. כולל מספר משיריה המפורסמים. עיבוד קולנועי לרומן האירוטי של יצחק בשביס זינגר. ינטל היא בתו של מלמד כפרי אדוק וצדיק המעניק לה ידע שהיה שמור לגברים בלבד. כאשר הולך האב לעולמו היא גוזזת את שערה, מתחזה לאברך ונקלטת בישיבה. שם היא מגלה את נשיותה המודחקת ומתאהבת באברך מבריק ויפה תואר. מבצע אישי של ברברה סטרייסנד שביימה, שיחקה וכתבה את התסריט, הפיקה ושרה את השירים שברקע עפ"י מוסיקה של מישל לגראן.

לשירין, להיות חלק ממשפחה פרסית מושלמת בהחלט לא קל. הכל חומק לה מכל הצדדים: משפחתה אינה יודעת שהיא דו-מינית, וחברתה לשעבר, מקסין, לא יכולה להבין למה היא לא מספרת לבני משפחתה את סיפור זוגיותם . אפילו הילדים ההיפרקטיבים בני השש בכיתתה לא מצליחים להתמקד בה במשך יותר משנייה. בעקבות הכרזה של משפחתה על האירוסין של אחיה ,נכנסת למלכוד. שירין מוצאת את עצמה יוצאת למרד פרטי הכרוך בסדרה של הרפתקאות פאנסקסואליות,בזמן שהיא מנסה לפענח מה השתבש עם מקסין.

איכר צרפתי בשם איימה מתקשה לנהל בעצמו את משק הבית ומחפש לשאת אישה יעילה שגם תאהב את חיי הכפר. בסוכנות שידוכים ממליצים לו לנסוע לרומניה ולהביא משם אישה והוא לוקח את ההצעה ברצינות. כשהוא פוגש באלנה, הוא מתקשה להבין את נפשה התמימה והיא מצידה מתקשה לעזוב את מולדתה. אבל יש דברים גדולים מהשגרה שעשויים לשנות את דרך החשיבה של שניהם. יזאבל מרגו ביימה עם מישל בלאנק (תסלח לי שאני חיה).