Inspirada en un cas real, narra una sèrie de crims sexuals ocorreguts a Hamburg, Alemanya. Narrava els escruixidors crims que cometia Cesare, sota les ordres hipnòtiques del doctor Caligari, que recorria les fires de les ciutats alemanyes exhibint el seu somnàmbul. La idea dels guionistes era la de denunciar l'actuació de l'Estat alemany durant la guerra. El guió original de la pel·lícula, de Hans Janowitz i Carl Mayer, va ser modificat i Wiene, segurament pressionat per la productora i aquesta per les autoritats alemanyes, va afegir una escena inicial i una altra final que trastocaven el sentit de la història, quedant convertides en el relat d'un boig.

A photographer takes up newsreel shooting to impress a secretary.

Després d'haver perdut la plantació familiar a mans dels creditors, Blanche DuBois viatja a Nova Orleans per anar a viure temporalment amb la seva germana petita Stella. En arribar es troba que l'Stella viu en un humil apartament i que el seu cunyat Stanley és un home vulgar de maneres grolleres, que contrasta amb l'educació refinada de Blanche. Tot i això, la Blanche provarà de refer la seva vida amb en Mitch, company i amic de l'Stanley. La tragèdia esclatarà quan Stanley esbrini alguns detalls de la vida passada de Blanche.

La radiació d'un satèl·lit causa el despertar dels morts, que surten de les seves tombes i ataquen els éssers vius per alimentar-se. L'acció se situa al camp de Pennsilvània, on Bàrbara és inicialment atacada al cementiri per un mort vivent i fuig cap a una granja. Allí es troba amb Ben, i ambdós construiran barricades per sobreviure a la temorosa nit, ja que a fora hi ha una multitud de despietats zombis que només poden ser vençuts amb un cop al cap.

Un conegut inventor novaiorquès és acusat de diversos assassinats. Quan arriben a la ciutat un famós detectiu i la seva dona i s'assabenten de l'assumpte, ella, moguda per l'esperit d'aventura, intenta convèncer el seu marit perquè accepti el cas.

Joe Gideon, un famós coreògraf i director de Broadway i Hollywood, viu una vida marcada pels excessos de tota mena. El cor li dóna un primer avís en forma d'infart i els doctors li prevenen que si no canvia d'actitud el cos no aguantarà més. Però Joe només sap viure d'una manera.

A middle-aged man meets a young woman who is waiting on a canal bridge for her lover's return.

Per escapar-se d'un camp de concentració, una dona desesperada accepta casar-se amb un pescador d'una petita illa anomenada Stromboli. Però escapar-se d'una presó la porta al final a ficar-se en una altra, i la seva vida a l'illa també és una condemna.

Poc abans de la guerra, un periodista nord-americà, John Jones, és enviat a Europa per analitzar-ne la situació. Coneix Van Meer, vell polític neerlandès, signatari d’un tractat d’aliança secret, que els nazis volen conèixer a qualsevol preu. Aquests l’agafen i maten un sòsia al seu lloc. Però Jones descobreix la veritat i surt a la recerca del neerlandès. Els espies són igualment al seu darrere. Deixant els Països Baixos i els seus molins de vent, Jones va a Anglaterra. És acompanyat en la seva fugida per una jove anglesa. A Londres, li presenta el seu pare, Fisher.

Beniamino and his family have lived inside a school since the end of the war. After five years they have to move, but in Rome it's not easy to find an apartment.

Martin, who believes himself to be a vampire, goes to live with his elderly and hostile cousin in a small Pennsylvania town where he tries to redeem his blood-craving urges.

Un estrangulador està sembrant el terror en una ciutat sumida en una boira espessa. A l'insignificant Kleinman en diuen perquè participi en la captura del criminal. Tot i això, la seva funció dins de l'operació policial no acaba d'estar clara. Els seus temorosos passos pels carrers deserts es creuaran amb els d'una escurabutxaques de circ que acaba d'abandonar el seu home, un dels pallassos.

El detectiu privat Lew Harper és contractat per la rica Sra. Sampson perquè resolgui la misteriosa desaparició del seu espòs Ralph. Ningú ho ha vist des que va tornar de Las Vegas en un viatge de negocis. Harper comença la investigació amb Allan Taggert, el pilot privat de Sampson. Aviat s'adona que el milionari desaparegut no era gaire popular entre els seus coneguts i la seva dona.

La vida d'un home que viu tranquil·lament amb el seu fill al camp, es veu amenaçada per l'arribada d'una parella que fuig dels indis: ell és un jugador professional i ella una cantant de saloon.

Two missionaries (Bud Spencer and Terence Hill) come into conflict with the authorities when they turn their missionary into a parrot farm. The Bishop of Maracaibo calls them his 'black sheep' and the Monsignore has been called to check on their behavior. Like usual, our heroes help the poor to defend themselves and provoke some funny fist fights in the process. (from Wikipedia)

El ranxo familiar de Catherine Cat Balou (Jane Fonda) es veu amenaçat per la imminent arribada del ferrocarril. La jove mestra d'escola, entossudida a conservar les arrels, busca l'ajuda de Kid Shelleen (Lee Marvin), però descobreix que és el pistoler més borratxo de tot l'Oest. Quan el seu pare mor assassinat per matons a sou de la companyia del ferrocarril, ella jura venjar-se.

Paul Kersey, un vigilant, torna a Nova York per visitar un amic, però quan arriba es troba que aquest està a punt de morir, vícitima d'una pallissa que li ha donat la banda de Manny Fraker. A sobre de mals, en aquest precís moment entra la policia i sorprèn Paul sostenint una arma al lloc del crim.

A student babysitter has her evening disturbed when the phone rings. So begins a series of increasingly terrifying and threatening calls that lead to a shocking revelation.

Luc Deveraux, l'antic soldat universal, torna a l'acció quan SETH, la supercomputadora que controla els ultraguerrers, decideix venjar-se i destruir els seus creadors.

Professor Dooley takes home a duck from his research laboratory as a toy for his son, but soon finds out that it lays golden eggs.