Mentre Corey surt de presó després de complir condemna en una presó francesa, Vogel, un criminal custodiat pel temible comissari Mattei, escapa del tren on viatgen. Després de robar a un antic soci, Corey es troba amb Vogel i li proposa formar equip per fer un meticulós robatori de joies.

The Popes are a family who haven't been able to use their real identity for years. In the late sixties, the parents set a weapons lab afire in an effort to hinder the government's Vietnam war campaign. Ever since then, the Popes have been on the run with the authorities never far behind. Their survival is threatened when their eldest son falls in love with a girl, and announces his wish to live his life on his own terms.

Després de la fugida del monstre creat pel doctor Frankenstein, el sinistre Dr. Praetorius proposa al científic la creació d'una companya per al monstre.

La Hannah, filla d'uns comediants, és una actriu famosa i una dona enamorada del seu marit, Elliot. La seva germana Lee és la companya d'en Frederick, un pintor més gran que ella, amb qui trenca les relacions per viure un idil·li clandestí amb l'Elliot. La Holly, la tercera germana, és una actriu fracassada a qui Hannah fa costat en cada nova temptativa de reciclatge professional. Dos anys més tard, el dia d'Acció de Gràcies, es retroben a casa de Hannah tots els membres d'aquesta família novaiorquesa.

Una nit d'estiu, Terry Lennox aterra a l'àtic del seu amic Philip Marlowe i li demana que l'acompanyi fins a la frontera mexicana per canviar d'aires. Marlowe accepta la proposta, però en tornar a casa es troba que la policia li demana explicacions sobre aquest viatge. Marlowe acaba entre reixes acusat de complicitat a l'assassinat de la dona de Terry, que ha aparegut brutalment apallissada.

En Judah és un prestigiós oftalmòleg de Nova York. Gaudeix d'una respectable posició que trontolla quan la Dolores, la seva amant secreta des de fa dos anys, amenaça d'explicar-ho tot a l'esposa si no tramita la separació. En Judah s'enfonsa en la desesperació i només veu una sortida. Per la seva banda, en Cliff és un realitzador atrapat en un matrimoni infeliç que es veurà obligat a rodar un documental sobre el seu cunyat, un individu petulant a qui odia i amb un èxit immerescut en la seva carrera. Des d'actituds morals oposades, Judah i Cliff descobriran que la vida real no és com la de les pel·lícules.

Una nena d’onze anys només vol que els seus pares l’estimin i ser famosa a l’escola. Però, en realitat, és l'aneguet lleig i repel·lent que tothom apallissa físicament i psicològica.

Un home madur i excèntric, que viu a Nova York, decideix abandonar la seva acomodada vida per portar una existència més bohèmia. La seva relació amb una bella jove provocarà una sèrie de malentesos familiars i sentimentals.

Set in the dazzling world of the LA music scene comes the story of Grace Davis, a superstar whose talent, and ego, have reached unbelievable heights. Maggie is Grace’s overworked personal assistant who’s stuck running errands, but still aspires to her childhood dream of becoming a music producer. When Grace’s manager presents her with a choice that could alter the course of her career, Maggie and Grace come up with a plan that could change their lives forever.

A police officer faces a personal meltdown following a divorce and the death of his mother.

A Amèrica als anys 30. Emmet Ray és un geni del jazz, un guitarrista magistral que viu obsessionat pel llegendari Django Reinhardt. No obstant, quan baixa de l'escenari es converteix en un tipus arrogant, groller, faldiller i bevedor. Encara que sap que és un músic amb talent, també sap que la seva dissipada vida, la seva tendència a ficar-se en problemes i la seva incapacitat per comprometre's li impedeixen aconseguir el cim professional i sentimental. Un dia l'Emmet coneix a la Hattie, una noia muda amb la que comença a sortir.

At a birthday party in 1968 New York, a surprise guest and a drunken game leave seven gay friends reckoning with unspoken feelings and buried truths.

In a small suburb on the outskirts of Rome, the cheerful heat of summer camouflages a stifling atmosphere of alienation. From a distance, the families seem normal, but it’s an illusion: in the houses, courtyards and gardens, silence shrouds the subtle sadism of the fathers, the passivity of the mothers and the guilty indifference of adults. But it’s the desperation and repressed rage of the children that will explode and cut through this grotesque façade, with devastating consequences for the entire community.

Als anys quaranta en CW Briggs, és considerat el millor investigador d'una companyia d'assegurances de Nova York, es porta fatal amb Betty Ann, una implacable executiva que ha vingut a optimitzar els recursos de la companyia i que, més a més està embolicada amb el cap. Per celebrar un aniversari, els empleats de l'empresa acudeixen a veure un espectacle de màgia, on en CW i la Betty Ann se sotmeten a una sessió de hipnosis. Des d'aquest moment, es produeixen uns misteriosos robatoris que porten de cap a l'agència d'assegurances.

High school student Lane Meyer sinks into suicidal depression when his girlfriend dumps him for jock Roy Stalin, the high school ski racing champion. Meanwhile, he has to deal with his eccentric family, a tenacious paperboy and an obnoxious neighbor whose mother is hosting a beautiful French exchange student named Monique.

Two friends hired to police a small town that is suffering under the rule of a rancher find their job complicated by the arrival of a young widow.

En Val Waxman és un neuròtic director de cinema que després d'aconseguir dues vegades l'Óscar, ha caigut en l'oblit. El seu fracàs l'ha portat al món de la publicitat, però ell anhela desesperadament tornar als escenaris. La seva exdona segueix confiant en el seu talent i li proposa dirigir una pel·lícula de gran pressupost que produiria el seu nuvi, però just abans de començar el rodatge en Val es queda sobtadament cec. Disposat a aprofitar l'oportunitat a qualsevol preu, decideix amagar la seva ceguesa a tothom i seguir endavant amb la pel·lícula.

El matrimoni format per Steffi i Bob és el paradigma de la família burgesa de Nova York, són rics, liberals i socialment compromesos. L'Steffi va estar casada amb en Joe, un tipus sense sort amb les dones, amb qui té una filla alguna cosa inestable. Bob té un fill conservador, una filla que ha posat en perill les seves noces en enamorar-se d'un delinqüent i altres dues filles adolescents que es barallen per nois multimilionaris. Tots ells passegen els seus problemes per Nova York, París, Venècia.

Ray Winkler és un ex-convicte que està fart del seu treball de rentaplats, però acaba d'ocórrer-se-li una idea brillant: obrir una botiga de galetes, contigua a un banc, amb l'ajuda de la seva dona i un parell de lladregots d'estar per casa. Mentre la seva dona atén el negoci, ell i els seus socis excaven un túnel que condueix a l'interior del banc. Aviat es faran rics, sí, però no de la manera que havien pensat.

A psychoanalyst learns to have an illness and as a consequence he decides to quit his job. All his patients get together to find a way to make him feel better.