El policia Stéphane Ruiz arriba al conflictiu suburbi parisenc de Montfermeil per unir-se als seus nous companys de la Brigada de Lluita contra la Delinqüència. Allà treballarà amb el Chris i el Gwada, dos experimentats agents que fa anys que breguen amb els diferents grups que pretenen controlar el barri.
Ned Merrill viu en una zona residencial de classe alta als afores de Connecticut. Un dia, Ned s'adona que tota la vall on viu és plena de piscines privades. Davant la sorpresa dels seus amics, Ned decideix recórrer la vall de piscina a la piscina fins arribar a casa seva. Pel camí, hi ha diverses de les dones que van formar part de la seva vida: una apassionada adolescent a punt de deixar de ser-ho, una ex-amant despitada, la sensual dona d'un vell amic...
Two popular teen boys, best friends since childhood, discover their lives, families, and girlfriends dramatically upended after an unexpected incident occurs on the night of a 17th birthday party.
At Bertrand Morane's burial there are many of the women that the 40-year-old engineer loved. In flashback Bertrand's life and love affairs are told by himself while writing an autobiographical novel.
Told in four vignettes, this existential comedy relates the exploits of four aspiring criminals who hope to improve their lot, but find that they might not have what it takes for a life of crime.
Charlie is a former classical pianist who has changed his name and now plays jazz in a grimy Paris bar. When Charlie's brothers, Richard and Chico, surface and ask for Charlie's help while on the run from gangsters they have scammed, he aids their escape. Soon Charlie and Lena, a waitress at the same bar, face trouble when the gangsters arrive, looking for his brothers.
Durant l'ocupació de París per les tropes alemanyes, un grup d'actors vol muntar una obra de teatre. Ningú sospita que al soterrani de l'edifici s'oculta el director de la companyia, un home d'origen jueu que a l'ombra pretén dirigir la representació a través de les indicacions que proporciona a la seva dona, protagonista de l'obra.
Al seu llit de mort, la Reina fa prometre al Rei que no tornarà a casar-se fins que no trobi una dona que la superi en bondat i bellesa. Alguns anys després, el Rei troba la perfecta substituta de la seva dona: la seva filla. La Fada de les Liles, la padrina de la jove princesa, li aconsella que demani al seu pare, com a regal, uns vestits meravellosos, aparentment impossibles de confeccionar. Però com que el Rei aconsegueix els vestits, la princesa li demana que li regali una capa feta amb la pell de l'ase banquer, principal font de riquesa del Regne.
A beautiful girl who has everything. A sudden car crash, and her heart stops for a few minutes. When she wakes up, everyone assures that everything’s alright. But she knows it isn’t. Because she cant remember her final month; a September of her life is missing.
El fill d’un heroi de la Resistència antifeixista italiana, assassinat el 1936, torna a la seva ciutat natal. De mica en mica, descobrirà el cantó fosc i insospitat del mite patern.
Durant un permís carcerari, Sailor visita a la seva núvia Lula i tots dos decideixen fugir a Califòrnia. La mare de la noia, que s'oposa a aquesta relació, es posa en contacte amb un mafiós perquè elimini a Sailor. En realitat, vol desfer-se d'ell perquè el jove va presenciar com ella i el seu amant assassinaven al seu marit. La fugida de Sailor i Lula va acompanyada de tèrbols esdeveniments i sòrdids records.
Adèle Hugo, daughter of renowned French writer Victor Hugo, falls in love with British soldier Albert Pinson while living in exile off the coast of England. Though he spurns her affections, she follows him to Nova Scotia and takes on the alias of Adèle Lewly. Albert continues to reject her, but she remains obsessive in her quest to win him over.
At the tense 1938 Munich Conference, former friends who now work for opposing governments become reluctant spies racing to expose a Nazi secret.
Irish Republican Army member Fergus forms an unexpected bond with Jody, a kidnapped British soldier in his custody, despite the warnings of fellow IRA members Jude and Maguire. Jody makes Fergus promise he'll visit his girlfriend, Dil, in London, and when Fergus flees to the city, he seeks her out. Hounded by his former IRA colleagues, he finds himself increasingly drawn to the enigmatic, and surprising, Dil.
The family dinner at Stephan and Elisabeth could have been wonderful. But when Thomas announces that he and his pregnant girlfriend Anna are going to call their son Adolf, the hosts and the family friend René are stuck in the throat.
L'Àlex i la seva germana es dediquen a separar parelles. Des de Mònaco fins al Marroc, cap lloc és massa lluny i cap feina és massa difícil. Són els millors fent el que fan, amb una taxa d'èxits del cent per cent. Per més immoral que pugui semblar la seva professió, ells tenen el seu propi codi d'honor. Regla número 1: No separar mai una parella estable. Regla número 2: No enamorar-se mai. Però quan un home els contracta per tal que posin fi a la relació de la seva filla amb el seu nòvio, comencen a trencar les regles.
La Frances és una dolça i ingènua jove que, després de la mort de la seva mare, es muda a Manhattan. Quan troba al metro una bossa extraviada, decideix lliurar-la a la seva legítima propietària, la Greta, una pianista viuda amb una desesperada necessitat de companyia. Ràpidament, es converteixen en amigues, però la seva amistat canvia quan es descobreixen les sinistres intencions de la Greta.
Jag Mandir is a quiet and often overlooked film in the vast oeuvre of Werner Herzog. Apparently, 20 hours of footage was shot that covered the whole fest and the film hardly presents us a twentieth of that. A native walking into the film in between may well fail to immediately realize that it is his country that is being shown and these are figures from the mythology of various sections of his nation. The bulk of the film consists of footage of an elaborate theatrical performance for the Maharana Arvind Singh Mewar at the City Palace of Udaipur, Rajasthan staged by André Heller.
Per beneficiar-se de rebaixes fiscals, en Fred ha volgut canviar el domicili social de la seva agència de publicitat, ubicada al centre de París, a La Courneuve, una zona de la perifèria de la gran ciutat. Però els inspectors d'hisenda l'investiguen per frau fiscal.