Una banda de bandits atemoreixen els habitants d'un petit poble, saquejant-los periòdicament sense pietat. Per repel·lir aquests atacs, els vilatans decideixen contractar mercenaris. Finalment, aconsegueixen els serveis de 7 guerrers, 7 samurais disposats a defensar-los a canvi, tan sols, de recer i menjar.

Davant la proximitat de la mort d'una d'elles, tres germanes es reuneixen a la vella mansió familiar. Un cop a la casa, comencen a recordar el passat, i quan la malalta entra a l'agonia desvetlla la part més fosca i tortuosa de la seva vida.

Jake la Motta és un jove boxejador que s'entrena durament, ajudat pel seu germà Joey, per convertir-se en el número u dels pesos mitjans. Aviat aconsegueix veure fet realitat tan anhelat somni, però el triomf i l'èxit converteixen la seva vida en un malson. D'una banda, el seu matrimoni cada vegada va pitjor a causa de les sortides nocturnes amb altres dones; de l'altra, la màfia el pressiona perquè amaneixi combats. En poc temps gasta tot el capital de què disposa, per tornar novament a passar tota mena de penúries.

After years spent working as a prostitute in her Italian village, middle-aged Mamma Roma has saved enough money to buy herself a fruit stand so that she can have a respectable middle-class life and reestablish contact with the 16-year-old son she abandoned when he was an infant. But her former pimp threatens to expose her sordid past, and her troubled son seems destined to fall into a life of crime and violence.

Jacek climbs into the taxi driven by Waldemar, tells him to drive to a remote location, then brutally strangles him, seemingly without motive.

Doctor Sanada treats gangster Matsunaga after he is wounded in a gunfight, and discovers that he is suffering from tuberculosis. Sanada tries to convince Matsunaga to stay for treatment, which would drastically change his lifestyle. They form an uneasy friendship until Matsunaga's old boss Okada returns from prison.

El metge nord-americà Ben McKenna gaudeix d'unes vacances amb la seva dona, Jo, i el seu fill, Hank, a l'Àfrica. Els McKenna coneixen un personatge estrany, Louis Bernard, en un autobús. L'endemà, Louis és assassinat en un mercat, però, abans de morir, li revela pistes a Ben sobre un possible atemptat que tindrà lloc a Londres. Els assassins segresten Hank per tal que Ben no digui res a la policia. Ben i Jo, pel seu compte, emprenen un viatge a Londres per rescatar el seu fill.

Hollywood, anys 50. L’Ed Wood és un jove director de cinema, un visionari entusiasta sense cap formació acadèmica, aficionat a vestir-se de dona i amb molt poques oportunitats de fer pel·lícules en un gran estudi. Tot i això, no desisteix en la seva obsessió de convertir-se en un director famós. Arriba a intimar amb Bela Lugosi, antiga estrella del cinema de terror dels anys trenta. Amb ell i un estrafolari grup de personatges, aconsegueix realitzar diverses pel·lícules de baix pressupost, excèntriques i no gaire cuidades tècnicament.

A young governess for two children becomes convinced that the house and grounds are haunted by ghosts and that the children are being possessed.

A bounty hunter pursues a former Mafia accountant who embezzled $15 million of mob money. He is also being chased by a rival bounty hunter, the F.B.I., and his old mob boss after jumping bail.

Paris, summer 1960. Anthropologist and filmmaker Jean Rouch and sociologist and film critic Edgar Morin wander through the crowded streets asking passersby how they cope with life's misfortunes.

The story of a poor young woman, separated by prejudice from her husband and baby, is interwoven with tales of intolerance from throughout history.

Després d'uns quants anys als Estats Units, el fill d'un noble anglès torna a la mansió del seu pare a Gal·les. Una nit que assisteix a una fira zíngara és mossegat per un llop i la seva vida comença a canviar quan tem ser el responsable de les morts que s'estan produint a la localitat.

Austin's hottest DJ, Jungle Julia, sets out into the night to unwind with her two friends Shanna and Arlene. Covertly tracking their moves is Stuntman Mike, a scarred rebel leering from behind the wheel of his muscle car, revving just feet away.

La fama del saxofonista de jazz Charlie Bird Parker creix ràpidament a partir de la seva arribada a Nova York el 1940. Però Parker comença a abusar de l'alcohol i les drogues, i la seva vida es converteix en un infern.

T.S. Garp (Robin Williams), el fill d'una infermera soltera (Glenn Close), despòtica i feminista, ha tingut des de petit dues passions: la literatura i la lluita. Amb el temps es converteix en escriptor, es casa i té dos fills. A primera vista, sembla que tot va molt bé, però, en realitat, la seva vida és un desastre i un fracàs. Entre altres coses, Garp haurà de suportar que el seu èxit com a escriptor es vegi perjudicat per culpa de la croada feminista que encapçala la seva mare.

L'oncle Boonmee, agricultor tailandès dedicat a l'apicultura, pateix una greu insuficiència renal crònica. Conscient que li resta poc temps de vida, reuneix al seu voltant els familiars més propers: la seva cunyada Jen i el seu nebot Tong. L'acompanya també Jaai, immigrant provinent de Laos que ha esdevingut el seu home de confiança i infermer.

John Wilson és un famós director de cinema que decideix realitzar la seva nova pel·lícula a Àfrica. No obstant això, la captura d'un elefant es converteix en una obsessió tan gran que posa en perill el rodatge del seu recent projecte.

Sportswriter Andy Farmer moves with his schoolteacher wife Elizabeth to the country in order to write a novel in relative seclusion. Of course, seclusion is the last thing the Farmers find in the small, eccentric town, where disaster awaits them at every turn.

Durant una nit de Cap d'Any, en un hotel de Los Angeles, un botons és contínuament sol·licitat pels ocupants de quatre habitacions. En una s'han reunit unes bruixes, en una altra un home apunta amb un revòlver a la seva dona, que està lligada al llit, a la tercera un gàngster i la seva dona li demanen que tingui cura dels fills ia la quarta dos homes fan una arriscada aposta.