Bulgaran is a sophisticated and sociable man. While strolling through the city streets, he encounters a young woman and engages in playful banter with her. Unbeknownst to him, she has a plan to teach him a lesson.

Sabent que el seu amo Andy, que ja no és un nen, es prepara per anar a la universitat, el vaquer Woody, l'astronauta Buzz i la resta dels amics joguines comencen a preocupar-se davant del seu futur incert. Efectivament tots acaben en una guarderia, on per exemple la nina Barbie coneixerà el maco Ken. Aquesta reunió dels nostres amics amb noves joguines no serà sinó l'inici d'un munt de trepidants i divertides aventures.

Loki declares he wants to be an Avenger, so Iron Man decides to make Loki an "Avenger In Training." It's a great plan until Thanos arrives on Earth looking for Loki.

Tintín compra la maqueta d'una galió al mercat d'antiguitats on, per casualitat, descobreix un enigma deixat pel cavaller d'Hadoque el segle XVII, que resulta ser l'avantpassat del seu amic, el capità Haddock. Aquest enigma podria portar-los al tresor amagat del pirata Rackham el Roig. Per desentranyar l'enigma, Tintin i Haddock han d'obtenir tres models idèntics del galió, però descobreixen que uns criminals també estan darrere d'aquestes naus i estan disposats a matar per poder obtenir-les. El secret de l'Unicorn es la primera part d'una aventura que continua al següent episodi, el tresor de Rackham el Roig.

Els membres d'una expedició sobre els inques van apareixent adormits en una profunda letargia, i al seu costat sempre hi ha els trossos d'unes misterioses boles de cristall. El professor Tornassol es posa el braçalet d'una mòmia del Perú, i poc després és raptat. En Tintín i el capità Haddock el busquen i viatgen fins al Perú per a intentar resoldre aquest enigmàtic cas.

In a peaceful little clearing, the remains of a hastily abandoned picnic sparks a battle between two tribes of ants. A bold young ladybug finds himself caught in the middle. He befriends the leader of the black ants, Mandible, and helps him save the anthill from the assault of the terrible red ant warriors, led by the fearful Butor. A fantastic journey at ground level.

Two Minions are busy at work in the mailroom. One of them, bored, decides to throw a box of expired PX-41 samples into its designated chute.

Mentre caminava pel mig del camp, Tintín veu un avió aterrant amb dificultats. S'ofereix a ajudar el pilot i el passatger, però li disparen. Tot just sortint de l'hospital, Tintín segueix el rastre dels seus agressors a Anglaterra, on l'avió es va estavellar. Seguint la pista dels malfactors descubrirà els secrets que oculten els murs del Castell de Ben More, a l'illa Negra, així com també el seu misteriós monstre.

Tintín viatja aquest cop cap a un país imaginari: Sildàvia. Allí roben un ceptre que és necessari perquè el dia de San Vladimir el rei sildau pugui continuar regnant. Tintín s'assabenta que és el país enemic de Bordúria qui l'ha robat per a poder envair-los i el recupera, convertint-se en un heroi nacional. La història del conflicte Sildàvia - Bordúria guarda certa similitud amb conflictes de l'època a Europa.

En un creuer per la Mediterrània, en Tintín coneix el cineasta Rastapopoulos i l'egiptòleg Filemó Sicló. Quan dos policies, Dupond i Dupont, acusen Tintín de tràfic de droga, el jove reporter s'escapa del vaixell i s'afegeix a Sicló en la cerca de la tomba del faraó Kih-Oskh. Tintín descobreix que la tomba és plena de capses de cigars etiquetades amb un símbol misteriós, però Sicló i ell cauen inconscients després de respirar un gas tòxic. Se'ls emporten dins de sarcòfags a bord d'un vaixell dirigit pel contrabandista Allan, però per evitar els guardacostes els llancen per la borda. Els rescata un navegant que els duu fins a Aràbia. L'exèrcit local arresta Tintín acusant-lo d'espionatge, però Dupond i Dupont el rescaten. Tintín aconsegueix escapar i seguint la pista dels misteriosos cigars arriba a l’Índia, on s’allotja a casa del Maharajà de Rawhapurtalàh. Després de moltes peripècies finalment aconseguirà resoldre el misteri dels cigars del faraó i desenmascarar els culpables.

Després d'haver desarticulat una important banda de narcotraficants, en Tintín està gaudint de l'hospitalitat del Maharahà de Rawhapurtalàh , quan un xinès el visita per donar-li un missatge, però una sageta impregnada amb el perillós verí raidjadjà fa que el missatger es torni boig, havent-li pogut dir tan sols dues paraules, «Mitsuhirato» i «Xangai». En Tintín no dubta en viatjar a la ciutat xinesa de l'extrem orient, per esbrinar que succeeix, sobretot quan és rebut pel senyor Mitsuhirato, un representat japonès a la Xina, que li diu que el missatger havia d'advertir-lo que el Maharahà està en perill i ha de tornar a l'Índia.

Un meteorit gegant s'acosta a la Terra i pot causar la fi del món, però només en cau un fragment a l'oceà Àrtic. Amb la col·laboració d'un científic organitzen una expedició per veure'l i competeixen amb un altre vaixell per arribar primers. Allí descobreixen un nou element que té la propietat d'engrandir tot allò que hi estigui en contacte. Hergé va publicar aquesta idea de la fi del món durant l'època del desembarcament de Normandia i hi tracta la rivalitat pel progrés entre Europa i els Estats Units representada per la cursa entre els dos vaixells.

El món és a un pas de la guerra i al mercat ha aparegut gasolina adulterada que fa explotar els motors dels cotxes. Tintín pren un vaixell per anar a l'Orient Pròxim a investigar. Tintín desembarca a Khemed (un país imaginari) on hi ha una lluita pel poder entre l'emir Ben Kalish Ezab i el xeic Bab el Ehr, cadascú finançat per una companyia petroliera diferent, l'Arabex i la Skoil Petroleum respectivament. Tintín es troba amb el doctor Müller que treballa per la Skoil. Müller segresta el príncep Abdallah per obligar l'emir a expulsar Arabex del seu territori de manera que Skoil pugui controlar els pous de petroli, però Tintín interferirà en els plans del malvat doctor.

The memory of World War II is the only thing that makes a small Russian town alive. Like a great treasure this memory is preserved here in every home and is passed on from generation to generation. Yet exactly this memory prevents people from understanding that despite their own will they are getting involved in a new war.

A quirky teen with a penchant for war reenactments, Kelly Ernswiler obsesses over military tactics with his buddy Bart. The school bully is one of Kelly's regular headaches, and he also has to deal with a frustrating situation at home, where his father is a recovering drug addict. Kelly's life gets even more complicated when he falls for Tabby, Bart's pretty and soon-to-be-wed older sister.

Aranmanai is about a family that wants to sell their ancestral home. The supernatural elements they discover there in the aranmanai (palace) lead to some bone-chilling moments.

Through seven scenes, the film follows the life and destinies of stray dogs from the margins of our society, leading us to reconsider our attitude towards them. Through the seven “wandering” characters that we follow at different ages, from birth to old age, we witness their dignified struggle for survival. At the cemetery, in an abandoned factory, in an asylum, in a landfill, in places full of sorrow, our heroes search for love and togetherness. By combining documentary material, animation and acting interpretation of the thoughts of our heroes, we get to know lives between disappointment and hope, quite similar to ours.

Highland Sunset and a final look at Class 37s on the West Highland Line to Fort William before the introduction of Class 66s. Crewe Open Weekend with a tour of Crewe Works during the open weekend of the 20th and 21st of May with a variety of traction plus coverage of specials to the event with 33 and 37 hauage. Class 58 Profile with only half of the original class still in action we take a look at the class from the 1980s to the present day. Devon Contrasts and Class 67 and 47 motive power along the famous stretch of sea wall from Starcross to Dawlish.