Four prison inmates have been hatching a plan to literally dig out of jail when another prisoner, Claude Gaspard, is moved into their cell. They take a risk and share their plan with the newcomer. Over the course of three days, the prisoners and friends break through the concrete floor using a bed post and begin to make their way through the sewer system -- yet their escape is anything but assured.
1938, France, Paris, at the Superior Conservatory of Dramatic Art ("Conservatoire Supérieur d'Art Dramatique"). The first-year entrance exams are in full swing. Many applicants, few accepted. Isabelle (Janine Darcey) is one of the few chosen. She joins former students from the second and third years, including François (Claude Dauphin) and Cécilia (Odette Joyeux). They attend the drama class run by Professor Lambertin (Louis Jouvet). The young people, passionate and eager to become comedians, clash in tumultuous love affairs, because by dint of acting, they imagine that life is a farce. François, for example, is in love with Isabelle, who also loves him, but is pursued by Cecilia, his former mistress... "Put art in your life and life in your art!"
Després de la Segona Guerra Mundial (1939-1945), el pare d'Alicia Huberman, un espia nazi, és condemnat per traïció contra Estats Units. Després del judici, Alícia dóna una festa en què apareix un atractiu desconegut anomenat Devlin. Es tracta d'un agent dels serveis d'Intel·ligència que reclama la seva col·laboració per atrapar Alexander Sebastian, el cervell dels nazis al Brasil. Al principi es mostra reticent, però finalment hi accedeix, sobretot, perquè s'ha enamorat de l'atractiu agent americà. Un cop al Brasil, l'Alícia es guanya la simpatia de Sebastian i es viurà a casa seva. Però la seva implicació a l'assumpte acaba posant en perill la seva vida.
Any 1849, a Nova York. Catherine Sloper, una rica hereva, tímida, innocent, poc agraciada i no gaire jove, és pretesa per un atractiu jove. Ella se n'enamora apassionadament, però el seu cruel i despòtic pare s'oposa al casament i amenaça de desheretar-la...
When his mother eloped with an Italian opera singer, Louis Mazzini was cut off from her aristocratic family. After the family refuses to let her be buried in the family mausoleum, Louis avenges his mother's death by attempting to murder every family member who stands between himself and the family fortune. But when he finds himself torn between his longtime love and the widow of one of his victims, his plans go awry.
Sam Bowden witnesses a rape committed by Max Cady and testifies against him. When released after 8 years in prison, Cady begins stalking Bowden and his family but is always clever enough not to violate the law.
En un país centreeuropeu, el tren Transcontinental Express pateix un gran retard degut al mal temps. Els passatgers pernocten en un petit hotel, on l'Iris Henderson conversa amb una vella institutriu anglesa, la senyora Froy. Poc després de reprendre el viatge, l'Iris s'adona de la desaparició de l'anciana, però els altres passatgers afirmen que la seva amiga no existeix i que ha sofert una al·lucinació.
Adaptació d'un conte de Julio Cortázar que narra la història d'un fotògraf que, després de fer unes preses en un parc londinenc, descobreix en revelar-les una forma irreconeixible que és un cadàver. Premiada al Festival de Cannes amb la Palma d'Or.
The 1956 movie based on the theater play by Carl Zuckmayer based on the true story of cobbler Wilhelm Voigt who dressed up as a German military officer and, with the help of unsuspecting soldiers, took over the city hall in Köpenick and confiscated the city's purse.
In a small English village everyone suddenly falls unconscious. When they awake every woman of child bearing age is pregnant. The resulting children have the same strange blond hair, eyes and a strong connection to each other.
Un atractiu vividor coincideix al tren amb una jove ingènua que acabarà havent de pagar-li el bitllet. Més endavant, es tornen a trobar en una festa i, després d'un breu romanç, ella decideix casar-s'hi, malgrat l'oposició del seu pare. Considerada per tots, inclosa la seva família, una solterona, està entestat a demostrar-los que algú la pot estimar.
An ad executive and a fashion designer-blogger don't believe in love, so they place a bet to make the other fall head over heels - with unusual tactics.
Lovely Linda Mason has crooner Jim Hardy head over heels, but suave stepper Ted Hanover wants her for his new dance partner after fickle Lila Dixon gives him the brush. Jim's supper club, Holiday Inn, is the setting for the chase by Hanover and his manager.
In occupied Berlin, a US Army Captain is torn between an ex-Nazi cafe singer and the US Congresswoman investigating her.
Una nit de tempesta, el jove Jim, que transporta un cotxe de luxe des de Chicago a Califòrnia per lliurar-lo al seu amo, sentint-se cansat i somnolent, recull un misteriós autoestopista aparegut del no-res, pensant que una bona conversa us ajudarà a no quedar-se adormit. Jim tindrà prou temps per lamentar profundament haver pres una decisió tan precipitada.
En Rudolf és un jove anglès de classe acomodada que visita Ruritània, un petit país centreeuropeu d'on prové la seva família. Allà descobrirà l'extraordinària semblança física amb l'hereu al tron, parent llunyà que està a punt de ser coronat. Quan segresten el rei el dia de la coronació, en Rudolph es veurà obligat a suplantar-lo per aturar la conspiració que encapçalen el príncep Michael, germanastre del rei, i el malvat comte Rupert d'Hentzau.
In a remote region of Wales, five travelers beset by a relentless storm find shelter in an old mansion.
London, 1929. Frank Webber, a very busy Scotland Yard detective, seems to be more interested in his work than in Alice White, his girlfriend. Feeling herself ignored, Alice agrees to go out with an elegant and well-mannered artist who invites her to visit his fancy apartment.
L'única comèdia nord-americana de Hitchcock (tot i que en els seus films gairebé sempre hi ha molt d’humor) és aquesta en què una parella s’assabenta que el seu matrimoni no és legal.
Joanna Eberhart és acomiadada de la seva feina com a productora de televisió. Aleshores decideix donar un tomb a la seva vida, i es muda amb la seva família cap a Stepford, una petita vila perfecta.