L'Oskar Schindler és un empresari alemany amb molt pocs escrúpols que s'afilia al Partit Nazi per treure profit del nou ordre. Ho aconseguirà a la Polònia recentment envaïda per l'exèrcit nazi, posant en marxa una fàbrica d'articles de cuina, en què s'usarà mà d'obra jueva provinent del ghetto de Cracòvia, la més econòmica possible. En Schindler depèn del seu comptable jueu, l'Itzhak Stern, per portar el negoci, ja que ell no té els coneixements per dirigir una empresa. Però poc a poc, en Schindler canviarà i intentarà ajudar els seus treballadors impedint que els traslladin a camps d'extermini, tot i que per això hagi d'utilitzar la seva fortuna.
Una noia que aspira a convertir-se en actriu i triomfar als escenaris se les enginya per introduir-se en un grup d'actors de teatre i fer-se amiga i confident d'una famosa i veterana actriu. El desig d'actuar i la gelosia la consumeixen fins al punt de trair els companys en la seva escalada cap a l'èxit. Ella afalaga, atrau, sedueix, però també trepitja tot el que es creua en el seu camí: escriptors, directors, productors. Només un intel·ligent crític teatral endevina el que s'amaga després de la seva dolça aparença, només ell és capaç de veure Eva al nu.
A dying man in his forties recalls his childhood, his mother, the war and personal moments that tell of and juxtapose pivotal moments in Soviet history with daily life.
Charlotte és una famosa concertista de piano que ha estat tan bolcada a la seva carrera que no ha vist la seva filla Eva en set anys. Eva, que viu amb el marit, un pastor protestant, i amb una germana greument incapacitada, manté amb la mare una relació d'amor-odi. Després de tants anys, Charlotte decideix anar-los a visitar, però la trobada aviat es convertirà en un tens duel entre mare i filla.
Davant la proximitat de la mort d'una d'elles, tres germanes es reuneixen a la vella mansió familiar. Un cop a la casa, comencen a recordar el passat, i quan la malalta entra a l'agonia desvetlla la part més fosca i tortuosa de la seva vida.
El rodatge d'una pel·lícula ensopega amb una sèrie de dificultats que afecten tant els membres de l'equip com la pel·lícula.
En un món post-apocalíptic on tot ha perdut el valor, els pocs supervivents es guien per la llei del més fort. Sense estima per la vida, l'única cosa que desperta un brutal interès és la benzina, sinònim de poder i objectiu de bandes armades fins a les dents i sense escrúpols. En aquest context coneixerem la història de la despietada, salvatge i jove Furiosa, que cau en mans d'una horda de motoristes i ha de sobreviure a moltes proves mentre reuneix els mitjans per trobar el camí de tornada a casa. Preqüela de 'Mad Max: Fúria a la carretera' (2015).
Un nen segrestat fa amistat amb el seu captor: un convicte fugitiu que fuig de la llei, perseguit per un honorable mariscal dels EUA.
Two children, Ignacio and Enrique, know love, the movies and fear in a religious school at the beginning of the 1960s. Father Manolo, director of the school and its professor of literature, is witness to and part of these discoveries. The three are followed through the next few decades, their reunion marking life and death.
Ferdinand Griffon, àlies 'Pierrot', fuig de París amb Marianne, la mainadera que ha contractat la seva dona. La parella es dirigeix al sud de França, però el viatge es torna molt perillós quan una banda de gàngsters amb què Marianne està implicada, els va trepitjant els talons.
Middle-aged suburban husband Richard abruptly tells his wife, Maria, that he wants a divorce. As Richard takes up with a younger woman, Maria enjoys a night on the town with her friends and meets a younger man. As the couple and those around them confront a seemingly futile search for what they've lost -- love, excitement, passion -- this classic American independent film explores themes of aging and alienation.
La Sissí ha demostrat la seva habilitat per tractar tant els assumptes d'estat com les delicades relacions amb la seva sogra, l'arxiduquessa Sophie. Aprofitant un viatge que fa la Sissí a Hongria amb el comte Andrassy per calmar una insubordinació de la noblesa, l'arxiduquessa escampa el rumor que tots dos tenen un idil·li. Quan es retroben la Sissí i en Franz Joseph, resulta que ella té una malaltia pulmonar i necessita tractar-la a Grècia.
Pauline és una adolescent de quinze anys que passa un estiu a la costa atlàntica francesa amb la seva cosina Marion. Marion es troba allà amb Pierre, un antic amic que se sent atret per ella. Tot i això, Marion prefereix l'aventurer Henri, encara que sap que la seva relació amb ell serà efímera. Mentrestant, Pauline també inicia un romanç.
A young man walks into a meticulously clean and sterile bathroom and proceeds to shave away hair, then skin, in an increasingly bloody and graphic bathroom scene.
The Wolves baseball team gets steamed when they find they've been inherited by one K.C. Higgins, a suspected "fathead" who intends to take an active interest in running the team. But K.C. turns outs to be a beautiful woman who really knows her baseball. Second baseman Dennis Ryan promptly falls in love. But his playboy roommate Eddie O'Brien has his own notions about how to treat the new lady owner and some unsavory gamblers have their own ideas about how to handle Eddie.
Una badia, objecte del desig de diversos personatges ambiciosos, serà l'espai fatal on es produirà una cadena de morts causades per sàdics assassinats. Pel que sembla, una trama de foscos interessos és el motor que impulsa una roda criminal implacable
Stanley (Jerry Lewis) és un grum una mica simple del luxós Hotel Fontainbleau de Miami Beach, Florida. Els hostes van i vénen, però Stanley està al peu del canó dia rere dia, enfrontant-se (i creant) tota mena de catàstrofes que inclouen confrontacions amb clients difícils de complaure, claus d'habitacions canviades i trucades de telèfon equivocades.
Un famós còmic mor en un accident d'aviació i el seu equip de producció es queda sense la gallina dels ous d'or. Reunits a l'habitació d'un luxós hotel, el productor, els agents i la secretària, més preocupats pel panorama desolador de les seves carreres que per la mort de la seva estrella, decideixen buscar algú perquè ocupi el seu lloc i convertir-lo en el nou i fulgurant rostre de la televisió. En aquell instant apareix darrere de la porta de l'habitació un grum maldestre, Stanley Belt, que sembla tenir potencial. El que l'equip de producció no té en compte és que, de vegades, les aparences...
After a doctor kills his mistress and himself while researching the mysterious previous owner of his Boston home, his colleague, Dr. Norman Boyle, takes over his studies and moves his family into the Boston mansion. Soon after, Boyle's young son Bob becomes plagued by visions of a young girl, who warns him of the danger within the house.
Herman owes a lot of gambling debts. To pay them off, he promises the mob he'll fix a horse, so that it does not run. He intends to trick his animal-loving cousin Virgil, an apprentice veterinarian, into helping him. Of course, he doesn't tell Virgil what he is really up to. Mistaken identities are assumed, while along the way, Virgil meets a female vet and Herman falls for the owner of the horse.