Big screen spin-off of the Seventies sitcom. Mildred Roper is determined to make husband George celebrate their wedding anniversary in style, at a posh hotel in London. However, upon arrival George is mistaken by a gangland criminal for a rival hitman, and soon the Ropers find themselves up to their necks in trouble on the wrong side of the law!

Two inept gamblers on the run from their debts and a gang of crooks find refuge in a film studio.

州立精神病院にひとりの男が収容された。彼の名はR·P·マクマーフィ。極めて自由な精神を持ち、体制やルールに徹底して反発する彼は、慇懃な仮面を被った絶対権力者であるラチェット看護士と衝突する。不屈の姿勢を崩さないマクマーフィの影響で、体制によって無気力な人間にされていた患者たちが次第に心を取り戻し始めるのだが…。

サスペンスの巨匠アルフレッド・ヒッチコック監督の最高傑作のひとつ。美女の自殺の裏に隠された巧妙なトリックを、謎めいたロマンスとともに描いたミステリー。 とある悲惨な事件をきっかけに、高所恐怖症となり、警察を退職したジョンのもとに、旧友から情緒不安定な自分の妻マデリンを尾行してほしいとの依頼が入った。断り切れなかったジョンは、その日の夜から尾行を開始。やがてマデリンを愛するようになってしまったジョンの目の前で彼女は身を投げた…。失意に暮れるジョンは、町をさまよううちにマデリンそっくりの女性と出会う。

ニューヨークの夜を走るひとりのタクシードライバーを主人公に、現代都市に潜む狂気と混乱を描き出した、監督マーティン・スコセッシ×主演ロバート・デ・ニーロの、アメリカン・ニューシネマの傑作。ベトナム帰りの青年トラヴィス・ビックルは夜の街をタクシーで流しながら、世界の不浄さに苛立ちを感じていた。大統領候補の選挙事務所に勤めるベッツィと親しくなるトラヴィスだったが、彼女をポルノ映画館に誘ったことで絶交されてしまう。やがて、闇ルートから銃を手に入れたトラヴィスは自己鍛錬を始めるが、そんな彼の胸中にひとつの計画が沸き上がる……。

スタンリー・キューブリック監督が、G・ハスフォードの原作を基にベトナム戦争の狂気を描く。徴兵された若者が、次第に戦闘マシーンとして人間性を失っていく様を二部構成で描く。 ベトナム戦争の時代、ジェイムズ(愛称ジョーカー)は、サウスカロライナの海兵新兵訓練キャンプ(ブートキャンプ)で、ハートマン軍曹による厳しい訓練を受ける。新兵たちの中で落ちこぼれの「ほほえみデブ」ことレナードは、徹底的なしごきの中で徐々に正気を失っていく…。 新兵訓練を卒業し海兵隊員となったジョーカーは、テト攻勢が始まる中、軍の報道部員としてフエ市街の前線取材を命じられる。だが、交戦の中で小隊長が戦死、分隊長をブービートラップで失う。下士官が指揮を引き継ぎ転進を図るも進路を誤り、今度は狙撃兵の襲撃を受ける。残されたジョーカーは狙撃兵への復讐を図るのだが…。

宝石強盗を実行するために集められた、お互いに名前も素性も知らない6人のクセ者たち。完璧な計画のはずが、彼らは警官隊の襲撃を受ける。誰かが警察に通じていたのだ。命からがら集合場所に集まった彼らの心に、仲間への不信感がわき起こる……。

A war drama of motor torpedo boats which did much unsung work in WW2, but the naval battles merely provide an exciting story in which an even more special romantic drama is wrapped up.

Anthony Hancock gives up his office job to become an abstract artist. He has a lot of enthusiasm, but little talent, and critics scorn his work. Nevertheless, he impresses an emerging very talented artist. Hancock proceeds to con the art world into thinking he is a genius.

Walter Pinner is the titular Punch And Judy Man plying his trade in the seaside town of Piltdown. Unhappily married to his social climbing wife, who gets him to perform at the 60th Anniversary celebrations of the town in front of all the local dignitaries, his hatred of snobbery comes to a hilarious head.

Due to a female passenger falling out of her top whilst running for the bus Stan is distracted and crashes the bus resulting in the depot managers car being written off. As a result Stan, Jack and Blakey are fired. Stan and Jack soon get new jobs as a bus crew at a Pontins holiday resort but discover that Blakey has also gotten a job there as the chief security guard.

A turn of the century wild west show struggling to make a living in Mexico comes into the possession of a tiny prehistoric horse. This leads to an expedition to the Forbidden Valley where they discover living dinosaurs. They capture one and take it back to be put on display, leading to inevitable mayhem.

地下都市に住む青年リンカーンは最近同じ夢を見続けるのが悩みであり、疑問でもある。彼が住む都市では、安定した暮らしと引き換えに住民はすべてを管理され、抽選で選ばれて地上最後の楽園“アイランド”に引っ越すことが理想とされた。やがてリンカーンは、ひょんなことから“アイランド”の真実を知ってしまう。リンカーンは、好意を抱いた女性ジョーダンが“アイランド”に行くのを阻止し、彼女と都市の外部へ脱出する。

Shopkeeper Victor Garnier has naively invested his family's life savings in an African mine, on his banker's recommendation. When the mine is nationalized, rendering the stock worthless, he considers himself shamelessly robbed by the bank; it seems only fair to him to return the 'favor' and rob the bank, teaming up with the whole family as they were all duped. Even for professionals such an enterprise -he decides to dig a tunnel- is quite demanding, but for simple commoners it's daunting, as they also have their personal downsides; thus Victor's wife has a most unwelcome tendency to blurt out the truth, even to the grumpy local copper: a crazy risk when you need to keep a criminal plan secret.

くじ引きによりフランス・カンヌのビーチへの旅行とビデオカメラを当てたMr.ビーンだがリヨン駅のカンヌ行列車の前で男に撮影を手伝ってもらったところ、その男を置き去りにしてしまう。列車内には既に男の息子であるステパンが乗車しており、ステパンにカメラを奪われたことでビーンは荷物を失い次の駅で降ろされてしまう。ステパンの父はカンヌ国際映画祭で審査員を務める映画監督・エミールだった。

Stan gets a little annoyed when his Mum and Sister keep buying expensive items on hire purchase, but the money he earns for overtime working as a bus driver means that he can afford it... just! His job is secure, as bus drivers are hard to come by, and his overtime prospects are good, until the bus company decide to revoke a long standing rule and employ women bus drivers. Aghast at the thought of

ハレー彗星と共に地球に接近してきた謎の宇宙船。そこには3体の人間が安置されていた。だが研究のため地球に持ち帰った、人間と思われていたその生物は人々の精気を吸い取る宇宙の吸血鬼だった。C・ウィルソンの原作を「ポルターガイスト」のT・フーパーが映画化したSFパニック大作。

禁断地帯を旅するテイラーとノバは、突如大きな地割れと炎に襲われテイラーは行方不明となってしまう。テイラーを追ってきたブレントの元にノバが現れ、ノバはテイラーの言付けに従い、ジーラに会うため町に案内する。ブレントはジーラ達の協力で禁断地帯へと向かうが、兵士に発見され地下に逃げ込んだ際、荒廃した地下鉄駅を見付け、未来の地球であることを知る。地下を進みニューヨークの廃墟にたどり着くと人類文明を破壊したコバルト爆弾を信仰し超能力を持つミュータント化した人類に出会う。

Mr. Hedges, the somewhat naive and idealistc teacher of the rebellious Class 5C, lobbies to have them allowed on the school camping trip despite much precedent to the contrary. Once on the camping trip Mr. Hedges pursues the local barmaid and the class indulge in their usual activities. A small feud with some stereotypical upper class children in red blazers is resolved with a false rape allegation. A case of some stolen money is resolved through Mr. Hedges trusting the class. At the final dance Mr. Hedges is ensnared in the romantic clutches of Miss Cutforth, contrary to his wishes.

In this feature film version of the popular BBC sitcom, the staff of Grace Brothers go on holiday to Costa Plonka, where they find themselves in the middle of a revolution.