A young nurse, Alma, is put in charge of Elisabeth Vogler: an actress who is seemingly healthy in all respects, but will not talk. As they spend time together, Alma speaks to Elisabeth constantly, never receiving any answer.

In the 1940s, a small Mexican town has seen its last three mayors assassinated in rapid succession. A naive janitor is recruited to become the new mayor, and he believes he will modernize the little town and usher in a reign of peace. But the system corrupts him very quickly, and he takes to abusing his power while associating with an unscrupulous assortment of opportunists, hypocrites and criminals.

ジョン・ウィックはバワリー・キングと地下に身を潜め主席連合に復讐する方法を見つけ出す。しかし、彼は自由を手にする前に世界中に強力な同盟を持つ殺し屋と対決しなければならない。そして、それは古い友人を敵に変える力を持つ勢力との新たな敵との戦いをも意味するのである。

アメリカ・アイオワ州ローレンスに住む73歳のガンコな老人アルヴィン・ストレイト。ある日、彼のもとに、76歳の兄が心臓発作で倒れたという知らせが入る。10年来仲違いをしていた兄に会うため、アルヴィンは周囲の反対を押し切り、たったひとりで時速8kmのトラクターに乗って旅に出ることを決意する。

The first rule is that there are no rules. For the bare-knuckle combatants competing in Musangwe fights, anything goes - you can even put a curse on him. The sport, which dates back centuries, has become a South African institution. Any male from the age of nine to ninety can compete. We follow a group of fighters as they slug it out in the ring. Who will be this year's champion?

Bus driver Stan Butler agrees to marry Suzy, much to the anguish of Mum, her son-in-law, Arthur, and daughter Olive. How, they wonder, will they ever manage without Stan's money coming in? Then Arthur is sacked, and Stan agrees to delay the wedding. Meanwhile, he hits on an idea: Arthur should learn to drive a bus. Somehow he does just that, and even gets a job. Stan then blackmails the Depot Manager into giving him the job of driver on the new money-making Special Tours Bus. A great idea ...if only the inspector hadn't taken Stan on his trial run to the Windsor Safari Park

パフォーマンス・キャプチャーを用いた、ジェームズ・キャメロン独自の映画制作への取り組みを紹介する。

1974年、19歳のマイケル・ピーターソンは有名になりたかった。 お手製の散弾銃を作り、郵便局を襲った彼はあっさり捕まり、7年間の刑務所暮らしを宣告される…マイケルは自分を俳優の【チャールズ・ブロンソン】の分身であると主張、そのキャラクターを通し、その後、34年間に渡り刑務所生活をおくることとなった。

映画史に残る大人気コメディで、ジョン・ベルーシをスターダムにのし上げた作品。ジョン・ランディス監督が情熱にまかせて撮った下品で風変わりな本作が描くのは1960年代のカレッジ・ライフ。学生クラブ“デルタ”を舞台に大爆笑の生活が巻き起こる。「ブルート」ことブルタースキー役のベルーシに加え、ティム・マシスン、トーマス・ハルス、「ヒラメ」役にスティーヴン・ファースト、カレン・アレン、ドナルド・サザーランド、ピーター・リーガート、ケヴィン・ベーコンら名俳優が脇を固める。劇中に流れるオーティス・デイ&ザ・ナイツの「Shout」も素晴らしい。

漢城市を拠点にしている桜田組の組長が、韓国マフィアの金数義(山口祥行)に殺された。金は五条財閥を率いる五条亘(リリー・フランキー)とひそかにつながっていたのだった。かねてから五条の告発を狙っていた検察庁検事長・平山健司(加藤雅也)は、公安0課の小泉香(壇蜜)に特捜班の編成と指揮を任せる。熊本(勝矢)、猿崎(三元雅芸)、野原(坂ノ上茜)、そして服役していた刑務所から期限付きで出所を許された元強行犯警部・虎田誠(小沢仁志)が特捜班のメンバーとなる。

An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.

Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.

Franz Maurer, a compromised cop, former officer of the criminal department of the Warsaw's police, is released from prison where he was doing time for his brutality and murders. He is awaited by Nowy, a former police colleague. Franz tries to go straight starting hard work in a steel mill. Nevertheless, he must leave the factory as a criminal with an uncertain past when he doesn't join the strike organized by the workers' union. At the same time, a merciless war continues in former Yugoslavia. Wolf and William, two high rank officers, come to Poland in order to organize a network selling and smuggling arms to Yugoslavia by way of Albania.

21世紀初頭。全米No.1の巨大複合企業であり、アメリカでの家庭用医薬品シェア90%を誇るアンブレラ社。その裏の姿は、細菌兵器の開発などを行う「死の商人」であった。ある日、ラクーンシティにある秘密地下研究所で、研究中のT-ウイルスが何者かの手によって漏れ出し空調設備を通じて所員全員がT-ウイルスに感染した。ウイルスの漏えいを防ぐため施設の制御コンピュータ「レッド・クイーン」はハイブ内の各通路を封鎖し、500人を超える所員全員を死亡させて汚染を施設内に封じ込めた。この事故を知ったアンブレラ社は、事故の原因はレッド・クイーンの誤作動と判断しレッド・クイーンをシャットダウンするため特殊部隊を現地へ派遣する。

Tension mounts between a quadraplegic man and his wife as she prepares a bath for him.

Hazel runs a beauty salon out of her house, but makes extra money by providing ruthless women the oppurtunity to perform hit jobs. L.T. is a parasite, and contacts Hazel looking for work after he runs out of money. She is reluctant to use him for a hit, since she prefers using women, but decides to try him on a trial basis. Meanwhile, the cop she pays off wants an arrest to make it look like he's doing his job, but Hazel doesn't want to sacrifice any of her "associates". The sleazy side of life is explored in this delightfully dark and deadpan film.

ソ連国内でアメリカ製の半導体チップを持ち出した003が雪原で遭難。遺体から半導体チップを回収したボンドはソ連軍に追われるが、スキー&スノーボードで振り切って任務を果たす。 003の死体から発見されたのはマイクロチップ。このチップは従来のものと違い、核爆発で発生する強力な磁気にも対抗できるものだった。製造元のゾリン産業が怪しいとにらんだ英国情報部はボンドにゾリンの内偵を命じる。そこでボンドはチップの製造元であるゾリン社を調査する。 社長のマックス・ゾリンが所有する常勝の競走馬を調査するうちに、その馬からはマイクロチップに制御されたステロイド供給装置が見つかる。ゾリンを追ってサンフランシスコに潜入したボンドは彼がシリコンバレーを壊滅させ、マイクロチップ市場を独占しようとしていることを知る。

Set in the 1800s, the film is about a "dacoit" tribe who take charge in fight for their rights and independence against the British.

A doomsday pepper is surprised to find a mysterious box appear in his living room with no trace as to how it could've gotten there.