Beirut, Líban. Zain és un nen de dotze anys intel·ligent i valent, que sobreviu als perills dels carrers de la ciutat gràcies al seu enginy. Fugint dels seus pares, i fent valer els seus drets, recorre a la justícia per demanar-los pel 'crim' d'haver-li donat la vida. Una faula contemporània de caràcter polític sobre un nen que es rebel·la contra la vida que li han imposat viure.

Injustice and the demands of the world can cause stress for many people. Some of them, however, explode. This includes a waitress serving a grouchy loan shark, an altercation between two motorists, an ill-fated wedding reception, and a wealthy businessman who tries to buy his family out of trouble.

Giulia De Martino is a pilot. At seventeen she participates in the GT Championship, under the guidance of her father Mario. But one day everything changes and Giulia has to face alone both the track and her own life.

En Chiron és un jove afro-americà amb una vida difícil en una zona conflictiva de Miami. Els anys passen i es descobreix a si mateix mirant de sobreviure a diferents situacions. Durant tot aquest temps haurà de fer front a l'addicció a les drogues de la seva mare i al violent entorn de la seva escola i del seu barri.

Follow pop provocateur Lady Gaga as she releases a new album, preps for her Super Bowl halftime show, and confronts physical and emotional struggles.

Història d'amor no convencional, ambientada en un món distòpic, en el qual segons les regles establertes, els solters són arrestats i enviats a un lloc on han de trobar parella en un termini de 45 dies.

International art dealer Ron Hall must befriend a dangerous homeless man in order to save his struggling marriage to his wife, a woman whose dreams will lead all three of them on the journey of their lives.

While Sergeant John Tyree is home on two weeks leave from Germany, he meets Savannah after he dives into the ocean to retrieve Savannah's purse that had fallen off a pier. John eventually falls in love with Savannah, who promises to write to him until he returns from overseas.

En la preparació de les proves d’accés a la facultat de medicina, l’Antoine i en Benjamin trobaran un món competitiu, ple de nits d’estudi intens... Però l’objectiu és encoratjador: un futur brillant!

When Ann, husband George, and son Georgie arrive at their holiday home they are visited by a pair of polite and seemingly pleasant young men. Armed with deceptively sweet smiles and some golf clubs, they proceed to terrorize and torture the tight-knit clan, giving them until the next day to survive.

Dotze anys després de la tràgica mort de la seva filla, un artesà que elabora nines a mà i la seva dona reben a casa un grup d'òrfenes que estan a càrrec d'una monja. Les nenes, que han hagut d'anar-se'n de l'orfenat on vivien, estan il·lusionades amb el trasllat, però aviat s'adonen que s'han convertit en l'objectiu d'una presència diabòlica que habita en una nina anomenada Annabelle.

A woman suffers from an unusual illness caused by a flower growing in her lungs.

An unemployed factory worker takes a job as a hit man to make ends meet.

When Myriam, the mother of two young children, decides, despite the reluctance of her husband to resume his activity in a law firm, the couple is looking for a nanny. After a severe casting, they engage Louise, who quickly conquers the affection of children and gradually occupies a central place in the home. Gradually the trap of mutual dependence will close, until the tragedy.

Paul és un pare de família que viu amb la Sarah i el seu fill adolescent Travis en una desolada casa de fusta, on se senten segurs de l'amenaça que terroritza el món exterior. L'ordre que ha establert a la llar es veurà afectat quan una altra família desesperada arribi a la casa cercant refugi.

George Dryer en el seu moment era una estrella del futbol a Europa, i ara viu pràcticament sense un cèntim a McLean, Virgínia. Ha arribat a aquest petit poble suburbà per arreglar la relació amb el seu fill, Lewis, a qui ha vist esporàdicament en els cinc anys que han passat des que va trencar amb la seva mare, l'Stacie. Tot i haver comès errors en el passat, George vol compensar el seu fill, i per aquest motiu busca una feina que li permeti viure a prop seu.

En Jean-Etienne Fougerole és un intel·lectual humanista, desconnectat de la realitat, casat amb una rica hereva. Mentre promociona el seu llibre "Amb els braços oberts" en un debat de televisió, convida els teleespectadors a acollir a casa seva persones necessitades. El presentador el repta a aplicar allò que preconitza en el seu llibre.

A young man meets his soon-to-be in-laws but discovers behind their proud and wealthy appearances some deep issues and lies.

Un ginecòleg de Dallas viu envoltat de dones: la seva dona, la cunyada, les dues filles, la criada mexicana, les infermeres de la consulta i totes les pacients. Totes elles sense excepció l'adoren, perquè entén les dones i les mima i les tracta bé. Un bon dia tot es comença a complicar. És seduït per la seva instructora de golf, la seva dona li demana el divorci, la seva infermera cap li desitja, a la seva consulta regna el caos, es descobreix explorant l'amant de la seva filla. Tot sembla esfondrar-se.

Like every summer, our friends, the Pics, Jacky and Laurette, Gatineau, recently divorced from Sopie, and Patrick Chirac, ever true to form, get together at the Blue Waves camping grounds. This year, Patrick has decided to try car sharing. Believing that he'll travel through France alone with Vanessa, he finds himself accompanied by three young Dijon inhabitants: smooth-talking Robert, good-looking Benji and loudmouth José. Of course, after car sharing Patrick is forced to try out bed sharing...