愛国心の強い東ドイツの母が、反社会主義デモに参加する息子を見て心臓発作を起こす。その時ベルリンの壁が崩壊し、医師は息子にある忠告をした……。全独を笑いと涙に巻き込んだ大ヒット作品。

沖縄へ助っ人に向かったヤクザの村川と北島組の面々。彼らはそこで自分たちを標的にした罠にかかったことを知る。最果ての南の島で死に怯える男たちだが、確実に無常に、本人にとっては唐突に処分されていく。そんな極限状況の中で村川だけは都会の生活で失った感情を取り戻すかのように動き回り、刹那的な笑いや恥らいといった心の揺れを求めていく。

Sophie, a quiet and shy maid working for an upper-class French family, finds a friend in the energetic and uncompromising postmaster Jeanne, who encourages her to stand up against her bourgeois employers.

A journey into the labyrinthine heart of ideology, which shapes and justifies both collective and personal beliefs and practices: with an infectious zeal and voracious appetite for popular culture, Slovenian philosopher and psychoanalyst Slavoj Žižek analyzes several of the most important films in the history of cinema to explain how cinematic narrative helps to reinforce prevailing ethics and political ideas.

1981年、北アイルランドのメイズ刑務所には、サッチャー首相により弾圧され、政治犯としての権利を奪われたIRAの囚人たちが収監されていた。ボビー・サンズを中心とした彼らは、自らの信念を貫くため、様々な抵抗を重ねたが、看守たちはそれを暴力で制圧していた。あらゆる手を尽くしても変わらない惨状に、サンズは、最後の手段として暴力に依らない抗議活動、ハンガー・ストライキの実行を決意する。

1968年、五月革命に揺れるパリ。アメリカ人留学生マシューは、映画フリークの学生たちによるデモの最中に魅惑的な双子の姉弟イザベルとテオに出会い、急速に親密になっていく...。

Despite a traumatic event, a group of friends decide to go ahead with their annual beach vacation. Their relationships, convictions, sense of guilt and friendship are sorely tested. They are finally forced to own up to the little white lies they've been telling each other.

A privileged girl and a charismatic boy's instant desire sparks a love affair made only more reckless by parents trying to keep them apart.

When their father dies, Louise, Fabien, and Estelle feel helpless as they confront the task of taking care of their schizophrenic brother Jacques. For Louise, the experience will be life-changing.

Grégoire Canvel has everything a man could want. A wife he loves, three delightful children and a stimulating job. He's a film producer. Discovering talented filmmakers and developing films that fit his conception of the cinema-free and true to life-is precisely his reason for living. Yet his prestigious production company, Moon Films, is on its last legs. Too many productions, too many risks, too many debts. Storm clouds are gathering. But Grégoire ploughs on at all costs. Where will his blind obstinacy lead him?

Since Charlie is no longer there, the lives of Boris, Elie, and Maxime have been torn apart. These three men, who have nothing in common, all shared one thing: their love for Charlie. One loved her like a sister, one loved her like the woman of his dreams, one loved her like a friend. Except that Charlie is dead and none of them - not Boris, an accomplished businessman, not Elie, a night owl scriptwriter, and not Maxime, still living at home with his mother - know how to deal with it. But because she asked them to do so, they abruptly decide to undertake a journey together, heading for Corsica and the house that Charlie loved so much. Except that here they are stuck in a car together for over 500 miles. It's going to be a long journey. Boris, Elie and Maxime, three men, three generations, no affinity. But by the time they arrive at their destination, they will have realized one majorly important thing: Charlie has changed their lives forever.

Three young women vacationing in Paris find themselves whisked away to Monte Carlo after one of the girls is mistaken for a British heiress.

1930年代のハリウッドで、映画業界きっての大物エージェントとして多忙な日々を送るフィル。ある日、そんな彼を頼って、NYのブロンクスから甥のボビーがハリウッドにやって来る。フィルは、愛称ヴォニーこと秘書のヴェロニカに、ボビーの世話係を押しつけるが、若くて美しいヴォニーにボビーはぞっこん惚れ込んでしまう。ヴォニーには既にワケありの恋人がいたが、実はその彼こそフィルだった。

Australian teenager Heidi is left with little choice but to leave home after she's caught red-handed with her mother's boyfriend. With few options, Heidi ends up in Jindabyne, a tourist community. Upon meeting Joe at a bar, she pursues a relationship with him and tries to find something resembling a normal home life. Heidi makes small strides by getting a job and finding a place to stay, but her relationship with Joe must overcome more than its share of hurdles.

高層ビルで男が墜落死し、現場に急行した刑事ボーデンは、ロザリオを握りしめた死体に違和感を感じつつも、状況から自殺と判断する。ちょうどそのころ、同じビルのエレベーターが突然停止し、閉じ込められた5人の男女が、照明が消えるごとに1人ずつ無残な死を遂げるという奇怪な事態が起きていた。

In the 1970s, a British sound technician is brought to Italy to work on the sound effects for a gruesome horror film. His nightmarish task slowly takes over his psyche, driving him to confront his own past.

Romeo, a lovelorn Roman musician in his 40s with 20 years since his only hit, consults a fortuneteller who predicts he'll find love and money with a foreign singer named for a flower. In Brussels he meets Marguerite, an older chanteuse who interprets Jacques Brel and loves her yappy dog.

夏の北フランス。フォードに乗って南を目指していた青年サムは、ヒッチハイク旅行中の兄妹マチューとレアを拾う。ゲイのマチューはすぐにサムに夢中になり、美しく奔放なレアは誰かの子どもを身ごもっていた。道中でレアがナンパした青年ジェレミーも加わり、一行は旅を続けていくが、やがてサムは3人を残して車で走り去ってしまう。実はサムは暗い過去を抱えており、彼らには決して言えない旅の目的があった。

A couple hires a young migrant to be their surrogate mother and moves her to their beautiful villa. While the man is away for work, the woman and the girl start to bond and enjoy the couple's wealthy way of life. But behind her forced cheerfulness, the woman seems more and more depressed. After a few drinks with the girl, she goes for a drive. The next morning, her husband gets a call: his wife is dead, her burned body was found in her wrecked car.

On a wintery January afternoon, a girl walks in a park by herself. As groups of boys play football, she strolls about, observing the activities of her fellow park-goers.