A documentary film depicting five intimate portraits of migrants who fled their country of origin to seek refuge in France and find a space of freedom where they can fully experience their sexuality and their sexual identity: Giovanna, woman transgender of Colombian origin, Roman, Russian transgender man, Cate, Ugandan lesbian mother, Yi Chen, young Chinese gay man…

Ana and Helen, two divorced women, were close friends as teenagers. Today, amidst the corona virus pandemic and in quarantine, they get in touch after 20 years via internet. Through video conference calls, memories, sensations and emotions reflourishes.

ゴジラシリーズ第17作、「平成シリーズ」第2作(実際に平成になって制作されたのは本作が初)。 1984年、ゴジラに襲撃された新宿で、その被災現場からゴジラ細胞(G細胞)を密かに盗み出した者がいた。中東サラジア国のエージェントである。その国では遺伝子工学の権威・白神博士がG細胞の研究を行っていたのだ。だが“バイオ・メジャー”と名乗る集団に研究所は破壊され、博士は一人娘の英理加を失ってしまう。一方、ゴジラ襲来から5年後の現在、幼い子供たちがゴジラ復活を予言するような夢を見続けている事が判明する。三原山内において再び活動を開始したゴジラに備え、政府は核を制御する抗核バクテリアの研究を白神博士に依頼する。しかし博士は、亡き娘の細胞が埋め込まれたバラと、ゴジラ細胞を融合させ、ビオランテを生み出してしまう。時を同じくし、ついにゴジラが覚醒。ゴジラとビオランテの激闘が始まる!

The two brothers Trinity and Bambino are exchanged by two federal agents and take advantage of the situation to steal a huge booty hidden in a monastery by a gang of outlaws.

“Re-Existence” is a documentary about migration stories of individuals from the Brazilian queer community.

San Francisco, 1985. Two opposites attract at a modern dance company. Together, their courage and resilience are tested as they navigate a world full of risks and promise, against the backdrop of a disease no one seems to know anything about.

Chow returns to play Ko Chun, a skilled gambler who now lives in retirement in France. Wu Xingguo plays an evil gangster who forces Ko out of retirement by killing his pregnant wife. Ko is forced to team up with a variety of other people to win out in the end. Wu Chien-lien plays Chow's romantic interest, Chingmy Yau plays a Taiwanese femme fatale, and Tony Leung provides much of the laughs.

Andrea, a nice girl, move from Veneto (north of Italy) to Roma. She is employed as a nurse in a medical practice. She soon is involved in a never-ending game of misunderstanding, couples exchange, sexual seductions.

悲しい過去に心を奪われ、帰らぬ家族を待ち続けるマッドハッターを救うため、アリスは再びワンダーランドへ行きそして時間をさかのぼる冒険へ。運命に立ち向かう彼女を待つのは、秘められた真実と、時間の番人“タイム”との戦い…。摩訶不思議な世界でチェシャ猫たちや“赤”と“白”の女王たちも登場し、過去の秘密が明かされる。はたしてアリスはマッドハッターをそしてワンダーランドを救うことができるのか?ティム・バートン製作ジョニー・デップ主演、ワンダーランドの“はじまり”を描くファンタジー・アドベンチャー。

Oronzo Canà is called to coach Longobarda, the football team of a small town of Northern Italy, newly promoted to the First Division. His only task is not to be relegated, but Longobarda's owner plots against him, finding the team's current ranking far too expensive, and his top Brazilian striker is affected by a deep saudade.

母の死後、家族と距離を置いていたロナンの元に父から不審なメッセージが届いた。「日曜日の6時19分に、○○のビルへこい。」 実家に戻ったロナンは、妹ベアトリクスと久々に再会するが、彼女の元へも同様のメッセージが届いており、父の身に何かが起きている事を察知する。父の車のトランクには、クリントン大統領暗殺という見出しの新聞紙にくるまれた謎の小型装置があった。一体、何が起きているのか? ロナン、ベアトリクス、幼馴染みのハロルドら3人は、時間通りに父が指定したビルを訪れた。都心の真ん中にあるビルはすでに廃墟と化しており、壁面には「すべての子供が双子で産まれる地球を発見した」など、謎のメッセージが記されていた。すると突然、ビル内の警報機が鳴り響き、慌てて外に出た3人は外の様子を見て目を疑った。なんと、ビルの外の大都会が一瞬のうちに消え去ってしまったのだった。

Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.

中国人のボブは、冴えない中年セールスマン。隣に住むシングルマザーに恋するが、ドジでマヌケな振る舞いを子供たちに馬鹿にされるばかり。しかし彼は、裏の顔は敏腕CIAエージェントだった。2つの顔を持つボブは愛する人との結婚を考え、CIAエージェントからの引退を決意する。

Now in the Far North (i.e. Milan!), Alberto has accepted to manage a program for efficiency improvement in the Italian Post. He devotes all his time and all his energy to this noble task and neglects his wife Silvia, which of course annoys her beyond limits. Things do not fare much better in Castellabate where it is rather Maria, Matta's wife, who gets on his nerves by always blaming him for his lack of ambition. One day, due to a misunderstanding, Mattia is transferred to... Milan! And on whose doorstep does he land? Alberto's of course!

One by one, with a sweet but inexorable rate, Ugo's colleagues, go to a better life. When Ugo is attending at one of the innumerable funerals, he and the priest remain involved in an accident. The doctor says that Ugo as only one week left to live

Eddie, Dov, Yvan and the others ... Our warm friends have migrated from the moribund Sentier to the flourishing suburb of Aubervilliers ... Where the old Jewish entrepreneurs left the ground to young courageous and dynamic Chinese wholesalers ... The little band is as close to each other as in previous episodes, and life goes on at the mercy of small family events and business. Dov still seems frivolous, enterprising Eddie, chilled Yvan, casual Karine, resolute Sandra, naive Chochana, irresponsible Serge and mythomaniac. As for Patrick, he is in love and the happy elected is far from easy to access. Everything would be fine until a bad wind brings its share of adversity seriously compromising the cohesion of the group. Will they succumb under the storm to the turmoil, or, once again, by mutual aid, cunning and skill, will they triumph over the crisis with panache?

Anna and Piero fighting routine of a long marriage, when Piero loses his memory, Anna reconstructs his way. For its part, the concierge Rocco and his friend Michele play in a group that emulates the Beatles and face opposition from their partners. Finally, Marcello and Paola are a divorced couple who, from time to time, pretend they are still together to avoid problems. They are victims of a relentless war of sexes.

A young couple bound by a seemingly ideal love, begins to unravel as unexpected opportunities spin them down a volatile and violent path and threaten the future they had always imagined.

Cetto and its city council were arrested, but in prison the conspiratorial former mayor makes no earning name as the gratitude of the powerful secretary. These decide to replace some MPs mysteriously killed precisely with Cetto and two other characters: Rodolfo Favaretto and Frengo Stop

Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.