Continuing her career-spanning contemplation of home and reunion, Tsang Tsui-shan (Flowing Stories, 38th) once again turns the camera on her home village of Ho Chung. This time, she documents her village’s Tai Ping Ching Chiu Festival, a once-in-a-decade event that brings villagers back from all over the world to the village. But when the world is hit by a global pandemic, what will happen to this long-awaited reunion? Made amidst great change in Hong Kong and her own life, Tsang’s latest love letter to her home is a melancholic and wistful affair.
生花店を営む葉香は心優しい夫の春樹と2人、穏やかに仲睦まじく暮らしていた。しかし、葉香はしばしば出会い系サイトを利用し、見知らぬ男を夫婦の寝室に招き入れ関係を持っている。 夫婦仲は良好。それなのになぜ・・・。葉香が男たちと交わる時、クローゼットからは、夫の春樹がその姿をひっそりと見守っている。一見倒錯して見える2人の関係。 だがその裏には、夫婦が育んできた切なくも美しい愛の物語が隠されていた。
歳の娘と暮らしていた知的障害者の男性が、いわれなき少女殺害容疑で収監される。そして裁判の最終弁論で、彼はなぜか無実の罪を認めてしまう。数年後、成長して弁護士となった彼の娘が、父の無罪を証明するために奔走する。
On a 1980s evening, the topmost clown-actor of the 20th century Sichuan opera, Qiu Fu passes away in an accident and half-unwillingly sets off for the Ghost City under the escort of two underworld officials. Along the way, he meets old friends. As they recall the past, a history of the living is conjured up.
貧しい家庭に育ったアメリカ人青年トム(アラン・ドロン)は、息子のフィリップ(モーリス・ロネ)を帰国させてほしいとフィリップの父親から依頼されイタリアへと向かう。美しい恋人マルジュ(マリー・ラフォレ)も手にした富豪の息子フィリップは親の金で遊び回り、全くアメリカに戻る気はなかった。一方、彼から邪険に扱われるトムの心に、やがて小さな殺意が芽生え……。
The former champion driver Zhang Chi became a driving school instructor in troubled times, living a life of relying on his reputation to make ends meet. Unexpectedly, pie in the sky falls, and the director of Laotoule Automobile Factor, who is on the verge of suspending production, offers to sponsor Zhang Chi to form a team to compete in the last Bayinbrook Rally.
32歳の一子(安藤サクラ)は実家でだらしない毎日を過ごしていたが、離婚して実家に戻ってきた妹の二三子といざこざを起こし、一人暮らしをすることに。100円ショップで深夜労働にありつき、相変わらずな日々を送っていたものの、ボクサーの狩野(新井浩文)と恋に落ちる。狩野との幸せな日々はすぐに終わってしまうが、ある日、たまたま始めたボクシングが一子の人生を変える。
A depressed programmer and a model decide to seek gold as a seemingly good job opportunity, but they inadvertently become involved in a well-planned Internet scam.
1979年、韓国。絶大な権勢を振るっていた大統領の直属機関、KCIAこと中央情報部。そのトップに立つ部長と政敵たちが、し烈な権力争いを繰り広げてゆく。
うだつの上がらないノンケの警察官ウー・ミンハン(呉明翰)は、捜査中に祝儀袋を拾ったために、若くして交通事故で亡くなったゲイの青年マオ・バンユー(毛邦羽)と死後結婚させられることに。マオ・バンユーの存在に悩まされつつも、ある事件の解決に向けて奔走するウー・ミンハン。やがてマオ・バンユーの助けを得て事件は解決に向かうと思われたが、そこには驚くべき事実があった―。
To save a girl in danger, a priest and deacon jump into a mysterious case.
殺人容疑者を誤って射殺という失態を犯した警察上層部は、その事実を揉み消すため、冴えない刑事チョルギに「犯人をでっちあげろ」と命令。チョルギはヤクザに証拠作りを依頼しニセの容疑者を仕立てあげる。だが、ある検事がその事実に気付いてしまい……。
1990s, Banpo Town, rural China. A woman's body is found by the river. Ma Zhe, Chief of the Criminal Police, heads up the murder investigation that leads to an obvious arrest. His superiors hurry to congratulate him, but several clues push Ma Zhe to delve deeper into the hidden behaviour of his fellow citizens.
A greedy police chief learns that a wealthy businesswoman has been wrongly accused of murder and strikes a deal with her – her freedom for a large sum of money. As the case progresses, a revelation that a sadistic politician and the businesswoman have a long standing relationship, the details of which will uncover the truth about the murder.
Ostap Bender and Kisa Vorobyaninov embark on another journey in search of wealth hidden in one of the twelve antique chairs by an elderly countess during the revolution. The old woman died, having told the secret to her son-in-law. But the absent-minded Hippolyte, aka Kisa, missed the opportunity to redeem the property of a deceased relative, and now he will have to chase all over the country in search of that very chair, in the seat of which untold riches are hidden. Of course, Ostap's resourcefulness will help them unravel this tangle of mysteries, but they have a serious competitor in the person of Father Fyodor, who is also eager to find the coveted set as soon as possible.
Kang-seo, a prestigious college student who lived as a tutor and a convenience store part-timer received a tutoring request one day. Kang-seo, who was tutoring the gangster's daughter, goes to bed with the gangster's newly remarried wife, and is soon threatened by the gangster.
Его папа хочет стать президентом США. Дед и бабка — Брэд Питт и Анджелина Джоли. Он был слеп, а когда прозрел, увидел Андрея Малахова. Китайцы украли его отца. Единственный выбор для него — взять в руки арбалет и отомстить обидчикам. Откровенное кино от Юрия Грымова, где любой ценой побеждает любовь.